Transliteración y traducción generadas automáticamente

Koi, Hajimemashite
Mariya Takeuchi
Encantada de conocerte
Koi, Hajimemashite
El vestido elegido por mamá ya no me queda bien a mi edad
ままのえらぶドレスはにあわないとしごろよ
mama no erabu doresu wa niawanai toshigoro yo
No pienses que siempre seré una niña, déjalo
いつまでもこどもだとおもわないでおいてね
itsumademo kodomo da to omowanaide oite ne
Incluso el esmalte de uñas rosa sigue siendo ignorado
ぴんくのまにきゅあさえまだまだおあずけなの
pinku no manikyua sae madamada oazuke nano
Aunque mi corazón late un poco más rápido
すこしずつこのむねがときめいてるのに
sukoshi-zutsu kono mune ga tokimeite’ru noni
Cuando me enamoro, todos queremos ser hermosos
こいしたらだれだってきれいになりたい
koi shitara dare datte kirei ni naritai
Soñando con el día en que nos convertiremos en una hermosa dama
すてきなレディにかわるひをゆめみてる
suteki na redi ni kawaru hi wo yume mite’ru
Mirando furtivamente la foto escondida en el cohete
ろけっとにしのばせたしゃしんをみつめながら
roketto ni shinobaseta shashin wo mitsumenagara
Hoy también me despido con un suspiro
きょうもまたためいきでひとことおやすみ
kyou mo mata tameiki de hitokoto oyasumi
El teléfono de medianoche no me perdona
まよなかのてれふぉんもゆるしてくれない
mayonaka no terefon mo yurushite kurenai
¿Cuándo podré encontrarte libremente?
いつになったらじゆうにあえるのかな
itsu ni nattara jiyuu ni aeru no kana
Dando mis primeros pasos hacia la adultez
おとなへのすてっぷをあるきはじめてるのに
otona e no suteppu wo aruki-hajimete’ru noni
Mis sentimientos no son comprendidos
わかってはもらえないわたしのこのきもち
wakatte wa moraenai watashi no kono kimochi
Sentada frente al espejo, con dedos temblorosos
かがみのまえにすわりふるえるゆびでそっと
kagami no mae ni suwari furueru yubi de sotto
Aplicando el lápiz labial en secreto
くちべにをつけたことままにはないしょよ
kuchibeni wo tsuketa koto mama ni wa naisho yo
Cuando me enamoro, todos queremos ser hermosos
こいしたらだれだってきれいになりたい
koi shitara dare datte kirei ni naritai
Soñando con el día en que nos convertiremos en una hermosa dama
すてきなレディにかわるひをゆめみてる
suteki na redi ni kawaru hi wo yume mite’ru
En lo más profundo del cajón, mi diario personal
ひきだしのおくにあるわたしだけのだいあり
hikidashi no oku ni aru watashi dake no daiari
Escrito en un rincón, una palabra: Te amo
かたすみにかきこんだひとこと I love you
katasumi ni kakikonda hitokoto I love you
Escrito en un rincón, una palabra: Te amo
かたすみにかきこんだひとこと I love you
katasumi ni kakikonda hitokoto I love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariya Takeuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: