Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nostalgia (ノスタルジア)
Mariya Takeuchi
Nostalgia
Nostalgia (ノスタルジア)
El caprichoso viento sopla en esta colina
きまぐれなかぜがふくこのおかにたち
Kimagurena kazegafuku kono oka ni tachi
Recordando eventos de días lejanos
とおいひのできごとをなつかしむ
tōi hi no dekigoto o natsukashimu
Los pájaros tocan una triste melodía
とりたちがかなでるかなしいメロディ
tori-tachi ga kanaderu kanashī merodi
Despertando una imagen que no volverá
かえらないおもかげまたよびさます
kaeranai omokage mata yobi samasu
Lo que amaba era solo tú
いとししていたのはあなたひとり
itoshite ita no wa anata hitori
Esperando sin poder decir una palabra
ことばにできずにまちわびて
kotoba ni dekizu ni machiwabite
En mis mejillas teñidas de color crepúsculo
ゆうぐれいろにそまるほほには
yūgure-iro ni somaru hoho ni wa
Siempre brillaban lágrimas
いつもなみだひかってた
itsumo namida hikatteta
Los sueños perseguían a una chica cobarde
おくびょうなしょうじょのおいかけたゆめは
okubyōna shōjo no oikaketa yume wa
Un amor no correspondido sin fin
はてしなきかたおもい
hateshinaki kataomoi
En la playa, florecían flores desconocidas
うみべにはなも知らぬはながさいてた
umibe ni wa na mo shiranu hana ga sai teta
Si pudiera volver a aquel entonces
あのころのわたしにもどれるのなら
anogoro no watashi ni modoreru nonara
Quería expresar mejor
いとしいひとへのだいじなきもちを
itōshī hito e no daijina kimochi o
Mis sentimientos preciosos hacia esa persona amada
もっとうまくつたえたかった
motto umaku tsutaetakatta
Desde la puerta cerrada de los recuerdos
とざされたきおくのとびらから
tozasareta kioku no tobira kara
Apareces, cruel y burlón
あらわれるいじわるなあなた
arawareru ijiwaruna anata
¿Con qué mujer ahora
どんなじょせいのそばでいまごろ
don'na josei no soba de imagoro
Vives feliz?
しあわせにくらしてるの
shiawase ni kurashi teru no
La emoción que se acerca en los días lejanos
はるかなるつきひによせるときめきは
harukanaru tsukihi ni yoseru tokimeki wa
Es una nostalgia interminable
おわりのないノスタルジア
owari no nai nosutarujia
No importa cuánto ame a alguien
あんなにだれかをすきになって
an'nani dareka o suki ni natte
Quemar mi corazón nunca más
こころもやすことなどにどと
kokoro moyasu koto nado nidoto
En este momento que no debería volver
おとずれるはずのないいまでも
otozureru hazu no nai ima demo
Es un primer amor inolvidable
わすれられぬはつこいよ
wasure rarenu hatsukoi yo
Solo el tiempo pasa implacablemente
ときだけがむじょうにとおりすぎたあと
toki dake ga mujō ni tōrisugita ato
Después de que se desvanece el amor
のこるあいのまぼろし
nokoru ai no maboroshi
Una nostalgia interminable
おわりのないノスタルジア
owari no nai nosutarujia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariya Takeuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: