Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oh No, Oh Yes!
Mariya Takeuchi
Oh Nein, Oh Ja!
Oh No, Oh Yes!
Eins nach dem anderen verschwinden
ひとつひとつ 消えてゆく
Hitotsu hitotsu kiete yuku
Die Lichter in den Büros
オフィス街の窓明かり
OFISU-gai no mado akari
Die Schritte auf hohen Schuhen werden leise
ヒールの音もひそめて
HIIRU no oto mo hisomete
Um dich zu treffen
あなたに会うために
Anata ni au tame ni
Eile ich voran
あしばやに歩くの
Ashibaya ni aruku no
Statt eines Rings am Finger
くすりゆびのリングより
Kusuriyubi no RINGU yori
Habe ich die heimliche Liebe gewählt
ひとめ忍ぶ恋選んだ
Hitome shinobu koi eranda
Auch wenn ich stark wirke
強い女に見えても
Tsuyoi onna ni miete mo
Schwingt in meinem Herzen
心の中いつも
Kokoro no naka itsumo
Immer das Kummergefühl
切なさに揺れてる
Setsunasa ni yureteru
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh nein, wir sind sündige Zweie
Oh no, 罪なふたりね
Oh no, tsumi na futari ne
Aber nein, ich kann nicht blühen
But no, 花れられない
But no, hanarerarenai
Oh ja, so möchte ich geliebt werden
Oh yes, このまま愛されたい
Oh yes, kono mama aisaretai
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh nein, dich zu lieben ist nicht richtig
Oh no, loving you is not right
Oh no, loving you is not right
Aber nein, nimm mich heute Nacht nicht mit nach Hause
But no don't take me home tonight
But no don't take me home tonight
Oh ja, also Baby, willst du mich festhalten?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Die verlassene Apotheke
さびれかけた手取りや
Sabirekaketa tedori ya
Schließt ihre Türen
扉を閉ざしてる pharmacy
Tobira wo tozashiteru PHARMACY
Über die Straße, gleich
通りを渡ればすぐに
Toori wo watereba sugu ni
In das Hotel, wo du wartest
あなたの待つホテル
Anata no matsu HOTERU
Doch ich bin unsicher
でも戸惑っている
Demo tomadotte iru
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Die Liebenden auf der Straße
道行く恋人たちは
Michiyuku koibito-tachi wa
Sehen so glücklich aus
なんて幸せそうなの
Nante shiawase-sō na no
In meinem geliebten Herzen zerbricht
愛しい胸に崩れて
Itoshii mune ni kuzurete
Die zu späte Begegnung
遅すぎた出会いを
Ososugita deai wo
Lässt mich mit Tränen füllen
涙で埋めてゆく
Namida de umete yuku
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh nein, unerfüllte Sehnsucht
Oh no, 叶わぬ想い
Oh no, kanawanu omoi
Aber nein, ich will nichts weiter
But no, 何もいらない
But no, nani mo iranai
Oh ja, wenn ich von dir umarmt werde
Oh yes, あなたに抱かれるなら
Oh yes, anata ni dakareru nara
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh nein, es ist nicht so, wie ich geplant habe
Oh no, it's not the way I planned
Oh no, it's not the way I planned
Aber nein, lass es nicht nur für eine Nacht sein
But no, don't let it be one-night-stand
But no, don't let it be one-night-stand
Oh ja, also Baby, versuch es zu verstehen
Oh yes, so baby try to understand
Oh yes, so baby try to understand
Oh nein, wir sind sündige Zweie
Oh no, 罪なふたりね
Oh no, tsumi na futari ne
Aber nein, ich kann nicht blühen
But no, 花れられない
But no, hanarerarenai
Oh ja, so möchte ich geliebt werden
Oh yes, このまま愛されたい
Oh yes, kono mama aisaretai
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh nein, dich zu lieben ist nicht richtig
Oh no, loving you is not right
Oh no, loving you is not right
Aber nein, nimm mich heute Nacht nicht mit nach Hause
But no don't take me home tonight
But no don't take me home tonight
Oh ja, also Baby, willst du mich festhalten?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh nein, es ist nicht so, wie ich geplant habe
Oh no, it's not the way I planned
Oh no, it's not the way I planned
Aber nein, lass es nicht nur für eine Nacht sein
But no, don't let it be one-night-stand
But no, don't let it be one-night-stand
Oh ja, also Baby, versuch es zu verstehen
Oh yes, so baby try to understand
Oh yes, so baby try to understand
Oh nein, dich zu lieben ist nicht richtig
Oh no, loving you is not right
Oh no, loving you is not right
Aber nein, nimm mich heute Nacht nicht mit nach Hause
But no don't take me home tonight
But no don't take me home tonight
Oh ja, also Baby, willst du mich festhalten?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh nein, es ist nicht so, wie ich geplant habe
Oh no, it's not the way I planned
Oh no, it's not the way I planned
Aber nein, lass es nicht nur für eine Nacht sein
But no, don't let it be one-night-stand
But no, don't let it be one-night-stand
Oh ja, also Baby, versuch es zu verstehen
Oh yes, so baby try to understand
Oh yes, so baby try to understand
Oh nein, dich zu lieben ist nicht richtig
Oh no, loving you is not right
Oh no, loving you is not right
Aber nein, nimm mich heute Nacht nicht mit nach Hause
But no don't take me home tonight
But no don't take me home tonight
Oh ja, also Baby, willst du mich festhalten?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariya Takeuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: