Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oh No, Oh Yes!
Mariya Takeuchi
Oh Non, Oh Oui !
Oh No, Oh Yes!
Un à un, ils s'éteignent
ひとつひとつ 消えてゆく
Hitotsu hitotsu kiete yuku
Les lumières des bureaux
オフィス街の窓明かり
OFISU-gai no mado akari
Le bruit des talons se fait discret
ヒールの音もひそめて
HIIRU no oto mo hisomete
Pour te rencontrer
あなたに会うために
Anata ni au tame ni
Je marche rapidement
あしばやに歩くの
Ashibaya ni aruku no
Plutôt qu'une bague au doigt
くすりゆびのリングより
Kusuriyubi no RINGU yori
J'ai choisi un amour secret
ひとめ忍ぶ恋選んだ
Hitome shinobu koi eranda
Même si je fais forte impression
強い女に見えても
Tsuyoi onna ni miete mo
Dans mon cœur, toujours
心の中いつも
Kokoro no naka itsumo
Je tremble de tristesse
切なさに揺れてる
Setsunasa ni yureteru
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh non, on est deux coupables
Oh no, 罪なふたりね
Oh no, tsumi na futari ne
Mais non, je ne peux pas m'en passer
But no, 花れられない
But no, hanarerarenai
Oh oui, je veux être aimée comme ça
Oh yes, このまま愛されたい
Oh yes, kono mama aisaretai
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh non, t'aimer n'est pas juste
Oh no, loving you is not right
Oh no, loving you is not right
Mais non, ne me ramène pas chez moi ce soir
But no don't take me home tonight
But no don't take me home tonight
Oh oui, alors bébé, prends-moi dans tes bras fort ?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Dans cette pharmacie abandonnée
さびれかけた手取りや
Sabirekaketa tedori ya
Les portes sont fermées
扉を閉ざしてる pharmacy
Tobira wo tozashiteru PHARMACY
Juste en traversant la rue
通りを渡ればすぐに
Toori wo watereba sugu ni
C'est l'hôtel où tu m'attends
あなたの待つホテル
Anata no matsu HOTERU
Mais je suis perdue
でも戸惑っている
Demo tomadotte iru
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Les couples qui passent
道行く恋人たちは
Michiyuku koibito-tachi wa
Ont l'air si heureux
なんて幸せそうなの
Nante shiawase-sō na no
Je m'effondre dans ma poitrine
愛しい胸に崩れて
Itoshii mune ni kuzurete
En pleurant notre rencontre tardive
遅すぎた出会いを
Ososugita deai wo
Je comble les larmes
涙で埋めてゆく
Namida de umete yuku
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh non, des désirs impossibles
Oh no, 叶わぬ想い
Oh no, kanawanu omoi
Mais non, je ne veux rien d'autre
But no, 何もいらない
But no, nani mo iranai
Oh oui, si c'est dans tes bras
Oh yes, あなたに抱かれるなら
Oh yes, anata ni dakareru nara
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh non, ce n'est pas comme je l'avais prévu
Oh no, it's not the way I planned
Oh no, it's not the way I planned
Mais non, ne laisse pas ça être un coup d'un soir
But no, don't let it be one-night-stand
But no, don't let it be one-night-stand
Oh oui, alors bébé, essaie de comprendre
Oh yes, so baby try to understand
Oh yes, so baby try to understand
Oh non, on est deux coupables
Oh no, 罪なふたりね
Oh no, tsumi na futari ne
Mais non, je ne peux pas m'en passer
But no, 花れられない
But no, hanarerarenai
Oh oui, je veux être aimée comme ça
Oh yes, このまま愛されたい
Oh yes, kono mama aisaretai
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh non, t'aimer n'est pas juste
Oh no, loving you is not right
Oh no, loving you is not right
Mais non, ne me ramène pas chez moi ce soir
But no don't take me home tonight
But no don't take me home tonight
Oh oui, alors bébé, prends-moi dans tes bras fort ?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh non, ce n'est pas comme je l'avais prévu
Oh no, it's not the way I planned
Oh no, it's not the way I planned
Mais non, ne laisse pas ça être un coup d'un soir
But no, don't let it be one-night-stand
But no, don't let it be one-night-stand
Oh oui, alors bébé, essaie de comprendre
Oh yes, so baby try to understand
Oh yes, so baby try to understand
Oh non, t'aimer n'est pas juste
Oh no, loving you is not right
Oh no, loving you is not right
Mais non, ne me ramène pas chez moi ce soir
But no don't take me home tonight
But no don't take me home tonight
Oh oui, alors bébé, prends-moi dans tes bras fort ?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh non, ce n'est pas comme je l'avais prévu
Oh no, it's not the way I planned
Oh no, it's not the way I planned
Mais non, ne laisse pas ça être un coup d'un soir
But no, don't let it be one-night-stand
But no, don't let it be one-night-stand
Oh oui, alors bébé, essaie de comprendre
Oh yes, so baby try to understand
Oh yes, so baby try to understand
Oh non, t'aimer n'est pas juste
Oh no, loving you is not right
Oh no, loving you is not right
Mais non, ne me ramène pas chez moi ce soir
But no don't take me home tonight
But no don't take me home tonight
Oh oui, alors bébé, prends-moi dans tes bras fort ?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariya Takeuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: