Transliteración generada automáticamente

プラスティック・ラブ (Plastic Love)
Mariya Takeuchi
Amor de Plástico
プラスティック・ラブ (Plastic Love)
Con un beso repentino
突然のキスや
totsuzen no kisu ya
Y una mirada ardiente
熱いまなざしで
atsui manazashi de
Que el programa del amor
恋のプログラムを
koi no puroguramu wo
No te enloquezca, por favor
狂わせないでね
kuruwasenai de ne
Maneja bien los encuentros
出逢いと別れ
deai to wakare
Y las despedidas
上手に打ち込んで
jouzu ni uchikonde
Si el tiempo pasa, esto terminará
時間がくれば
jikan ga kureba
¡No te apresures!
終わる don't hurry!
owaru don't hurry!
Estoy lastimada por amor
愛に傷ついた
ai ni kizutsuita
Siempre desde ese día
あの日からずっと
ano hi kara zutto
He estado viviendo una vida
昼と夜が逆の
hiru to yoru ga gyaku no
En la que el día y la noche están invertidos
暮らしを続けて
kurashi wo tsuzukete
En la discoteca de moda
はやりのdiscoで
hayari no disco de
Bailando toda la noche
踊り明かすうちに
odori akasu uchi ni
Aprendí esa magia
おぼえた魔術なのよ
oboeta majutsu na no yo
¡Lo siento!
I'm sorry!
I'm sorry!
Nunca me ames
私のことを決して
watashi no koto wo kesshite
De verdad
本気で愛さないで
honki de aisanai de
El amor es solo un juego
恋なんてただのゲーム
koi nante tada no geemu
Si te diviertes, está bien
楽しめばそれでいいの
tanoshimeba sore de ii no
Los vestidos y zapatos llamativos
閉ざした心を飾る
tozashita kokoro wo kazaru
Que adornan mi corazón cerrado
派手なドレスも靴も
hade na doresu mo kutsu mo
Son amigos solitarios
孤独な友だち
kodoku na tomodachi
Las personas que me invitan
私を誘う人は
watashi wo sasou hito wa
Siempre tienen algo irónico
皮肉なものねいつも
hiniku na mono ne itsumo
Se parecen a él ¿Por qué?
彼に似てるわなぜか
kare ni niteru wa naze ka
Se superponen con los recuerdos
思い出と重なり合う
omoide to kasanariau
Aunque se rompa mi copa
グラスを落として急に
gurasu wo otoshite kyuu ni
O comience a llorar
涙ぐんでもわけは
namidagunde mo wake wa
No preguntes el porqué
尋ねないでね
tazunenai de ne
En la autopista nocturna
夜更けの高速で
yofuke no kousoku de
Cuando duermo en la madrugada
眠りにつくころ
nemuri ni tsuku koro
Solamente las luces de neón
ハロゲンライトだけ
harogen raito dake
Brillan misteriosamente
妖しく輝く
ayashiku kagayaku
Aunque una voz susurre
氷のように
koori no you ni
Que soy una mujer fría
冷たい女だと
tsumetai onna da to
Como el hielo
ささやく声がしても
sasayaku koe ga shitemo
¡No te preocupes!
Don't worry!
Don't worry!
Solo estoy jugando
I'm just playing games
I'm just playing games
Sé que esto es amor de plástico
I know that's plastic love
I know that's plastic love
Baila al ritmo de plástico
Dance to the plastic beat
Dance to the plastic beat
Otro amanecer llega
Another morning comes
Another morning comes
Solo estoy jugando
I'm just playing games
I'm just playing games
Sé que esto es amor de plástico
I know that's plastic love
I know that's plastic love
Baila al ritmo de plástico
Dance to the plastic beat
Dance to the plastic beat
Otro amanecer llega
Another morning comes
Another morning comes
Solo estoy jugando
I'm just playing games
I'm just playing games
Sé que esto es amor de plástico
I know that's plastic love
I know that's plastic love
Baila al ritmo de plástico
Dance to the plastic beat
Dance to the plastic beat
Otro amanecer llega
Another morning comes
Another morning comes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariya Takeuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: