Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ronsamu Shīzun
Mariya Takeuchi
Temporada de Lluvias
Ronsamu Shīzun
Eso siempre fue una broma exagerada
それはいつもはしゃぎすぎた
Sore wa itsumo hashagi sugita
Después de la temporada, llega...
きせつのあとのやってくる
kisetsu no ato ni yattekuru
Caminamos juntos por la playa, acercando mejilla a mejilla
ほほとほほをよせあるいたすなはま
Hoho to hoho o yose aruita sunahama
Las huellas de nuestros pies borradas por las olas blancas
あしあとをけすしろいなみも
ashiato o kesu shiroi nami mo
Ahora solo son recuerdos
いまはただのおもいでなの
ima wa tada no omoidena no
Que quedan en mi pecho
わたしのむねにのこるだけ
watashi no mune ni nokoru dake
Adiós, adiós, esos ojos
さよならさよならあのひとみ
sayonara sayonara ano hitomi
Perdí un amor sin siquiera intercambiar un beso
くちづけさえかわさずうしなったこい
kuchidzuke sae kawasazu ushinatta koi
Oh, la tristeza, oh, las lágrimas que brotan
ああせつなさにあああふれるなみだ
ā setsuna-sa ni ā afureru namida
Tu voz, todavía te amo
あなたのせいなのI still love you
anata no seina no I still love you
Una pequeña mentira nos separó
ちいさなうそがふたりをへだてた
chīsana uso ga futari o hedateta
Tu lleno de secretos
ひみつだらけのあなたのこと
himitsu-darake no anata no koto
Cuanto más lo sé, más lejano se vuelve
しれはしるほどとうくなるの
shirebashiruhodo tōku naru no
En realidad, amaba a alguien más, adiós, adiós, nunca más
ほんとうはだれかをあいしてたさよならさよならもうにどと
hontōha dareka o aishiteta sayonara sayonara mō nidoto
Ni siquiera podemos mirarnos a la cara
かおあわせることさえないひとだけど
kao awaseru koto sae nai hitodakedo
Oh, qué nostálgico, oh, regresa
ああなつかしくああよみがえるのよ
ā natsukashiku ā yomigaeru no yo
Aún así, mi corazón, todavía te amo
いまでもこころはI still love you
ima demo kokoro wa I still love you
Adiós, adiós, esos ojos
さよならさよならあのひとみ
sayonara sayonara ano hitomi
Perdí un amor sin siquiera intercambiar un beso
くちづけさえかわさずうしなったこい
kuchidzuke sae kawasazu ushinatta koi
Oh, la tristeza, oh, las lágrimas que brotan
ああせつなさにあああふれるなみだ
ā setsuna-sa ni ā afureru namida
Tu voz, todavía te amo
あなたのせいなのI still love you
anata no seina no I still love you
Mi corazón, todavía te amo
いまでもこころはI still love you
imademo kokoro wa I still love you
Tu voz, todavía te amo
あなたのせいなのI still love you
anata no seina no I still love you
Todavía te amo
I still love you
I still love you
Todavía te amo
I still love you
I still love you
Todavía te amo
I still love you
I still love you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariya Takeuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: