Transliteración y traducción generadas automáticamente

September
Mariya Takeuchi
Septembre
September
En portant une chemise couleur de ciel
からしいろのシャツおいながら
karashi-iro no shatsu oinagara
Je monte dans le train, la porte se ferme
とびのった電車のドア
tobinotta densha no doa
Sachant que c'est mal, je me retourne et je me cache
いけないと知りながら振り向けば隠れた
ikenai to shirinagara furimukeba kakureta
La ville est colorée, les crayons pleurent et courent
街は色づいたクレヨンが涙まで染めて走る
machi wa irodzuita kureyon-ga namida made somete hashiru
Je savais que j'allais rencontrer quelqu'un de plus âgé
年上の人に会う約束と知ってて
toshiue no hito ni au yakusoku to shittete
Septembre, et toi tu es là
セプテンバー そしてあなたは
seputenbā soshite anata wa
Septembre, l'automne est arrivé
セプテンバー 秋に変わった
seputenbā aki ni kawatta
Comme le soleil d'été qui s'affaiblit, une ombre s'est posée sur mon cœur
夏の陽射しが弱まるように心に影が差した
natsu no hizashi ga yowamaru yō ni kokoro ni kage ga sashita
Septembre, et les saisons passent
セプテンバー そして季節は
seputenbā soshite kisetsu wa
Septembre, le pays des adieux
セプテンバー さよならの国
seputenbā sayonara no kuni
L'amour enroulé dans le temps, les larmes deviennent des feuilles
時かけてる愛の結び目涙が木の葉になる
toki kake teru ai no musubime namida ga konoha ni naru
Je veux demander à cette personne, rends-moi-le
会ってその人に頼みたい 彼のこと返してねと
atte sono hito ni tanomitai kare no koto kaeshite ne to
Mais c'est foutu, ma faiblesse me paralyse, mes lèvres gèlent
でもダメね気の弱さ唇も凍える
demo dame ne ki no yowa-sa kuchibiru mo kogoeru
Septembre, et toi tu es là
セプテンバー そしてあなたは
seputenbā soshite anata wa
Septembre, l'automne est arrivé
セプテンバー 秋に変わった
seputenbā aki ni kawatta
Ne plus avoir rien à dire, c'est la preuve que tu t'es lassé de moi
話すことさえなくなるなんて私に飽きた証拠
hanasu koto sae nakunaru nante watashi ni akita shōko
Septembre, et les saisons passent
セプテンバー そして季節は
seputenbā soshite kisetsu wa
Septembre, le pays des adieux
セプテンバー さよならの国
seputenbā sayonara no kuni
Parmi les couleurs des saisons qui tournent, c'est le mois le plus chargé
巡る季節の彩りの中一番忙しい月
megurukisetsu no irodori no naka ichiban isogashī tsuki
Je vais rendre le dictionnaire que j'avais emprunté demain
借りていたディクショナリー明日返すわ
karite ita dikushonari ashita kaesu wa
Après avoir découpé juste le mot amour
ラブという言葉だけ切り抜いた後
rabu to iu kotoba dake kirinuita nochi
C'est un au revoir, un au revoir
それがグッドバイ、グッドバイ
sore ga good bye, guddo bye
Septembre, et toi tu es là
セプテンバー そしてあなたは
seputenbā soshite anata wa
Septembre, l'automne est arrivé
セプテンバー 秋に変わった
seputenbā aki ni kawatta
C'est moi seule qui souffre, c'est la douceur qui reste
私ひとりが傷つくことが残された優しさね
watashi hitori ga kizutsuku koto ga nokosa reta yasashi-sa ne
Septembre, et les saisons passent
セプテンバー そして季節は
seputenbā soshite kisetsu wa
Septembre, le pays des adieux
セプテンバー さよならの国
seputenbā sayonara no kuni
Je ne porterai plus jamais ces vêtements tricolores au bord de la mer.
トリコロールの海辺の服も二度と着ることはない
torikorōru no umibe no fuku mo nidoto kiru koto wanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariya Takeuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: