Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.226

Tell me, tell me

Mariya Takeuchi

Letra

Significado

Dis-moi, dis-moi

Tell me, tell me

Dis-moi, dis-moi, bébé
Tell me, tell me, baby
Tell me, tell me, baby

Aime-moi, chérie, aime-moi
rabu me, love me, baby
rabu me, love me, baby

Pourquoi tu me traites mal ?
Why do you treat me bad?
Why do you treat me bad?

Pourquoi tu me rends triste ?
Why do you make me sad?
Why do you make me sad?

Bébé, dis-moi ce qui se passe
Baby, you tell me what' s going on
Baby, you tell me what' s going on

C'est pourtant celui que j'aime le plus
いちばんすきなあのひとなのに
ichiban sukina ano hitonanoni

Mais ces temps-ci, même les baisers me semblent négligés
なぜかこのころくちづけさえもおざなりな気がするの
naze ka kono koro kuchi dzuke sae mo o zanarina ki ga suru no

À chaque fois que le téléphone sonne dans ma poitrine
けいたいのベルむねでなるたび
keitai no beru mune de naru tabi

Je détourne le regard, un peu paniquée, car c'est quelqu'un que je ne peux pas dire
すこしあわててひとみをそらすのもいえないあいてだから
sukoshi awatete hitomi o sorasu no mo ienai aitedakara

Dis-moi, dis-moi, qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?
Tell me, tell me, わたしのどこが
Tell me, tell me, watashi no doko ga

Montre-moi, montre-moi - pourquoi tu es devenu dégoûté, j'aimerais le savoir
Show me, show me-ぎらいになったのおしえてほしいのに
Show me, show me-girai ni natta no oshiete hoshīnoni

Peu importe combien de temps passe
どんなにふかくときをかさねても
don'nani fukaku toki o kasanete mo

Un petit creux dans le cœur peut tout changer
ほんのわずかなこころのみぞがすべてをかえる
hon'no wazukana kokoro no mizo ga subete o kaeru

Pourquoi tu me traites mal ?
Why do you treat me bad?
Why do you treat me bad?

Pourquoi tu me rends triste ?
Why do you make me sad?
Why do you make me sad?

Bébé, dis-moi ce qui se passe
Baby, you tell me what' s going on
Baby, you tell me what' s going on

Comment puis-je m'en sortir ?
How can I make it out?
How can I make it out?

Juste avant que le temps ne soit écoulé
Just before time is out
Just before time is out

Je vais te dire ce que j'ai sur le cœur
I' m gonna tell you what' s on my mind
I' m gonna tell you what' s on my mind

En réalité, moi aussi, je ressens la même chose
ほんとうはずっとわたしもおなじ
hontōwa zutto watashi mo onaji

Je veux garder ce petit amour en moi, maintenant
ちいさなこいをひめつづけてたいまだから
chīsana koi o hime tsudzuke teta imadakara

Si je ne peux pas te parler, au point de ne plus y croire
はなせるわしんじられなくなるくらいなら
hanaseru wa shinji rarenaku naru kurainara

Il me faut le courage de dire adieu, sinon je ne peux pas appeler ça de l'amour
さよならできるゆうきがなくちゃあいとはよべないのよ
sayonara dekiru yūki ga nakucha ai to wa yobenai no yo

Désolée, désolée, avant de tout perdre
Sorry, sorry うしなうまえに
Sorry, sorry ushinau mae ni

Dépêche-toi, dépêche-toi, réalise vite que c'est un trésor précieux
Hurry, hurry はやくきづいてだいじなたからもの
Hurry, hurry hayaku kidzuite daijina takaramono

Un rêve inestimable peut se briser si facilement
かけがえのないゆめほどたやすくこわれることを
kakegae no nai yume hodo tayasuku kowareru koto o

Nous, qui le savons, ne nous éloignerons plus
しったふたりはもうはなれない
shitta futari wa mō hanarenai

Prends-moi, prends-moi dans tes bras
Hold me, hole me あなたのうでで
Hold me, hole me anata no ude de

Aime-moi, aime-moi, je ressens à nouveau la paix du sommeil
Love me, love me ねむるやすらぎふたたびかんじてる
Love me, love me nemuru yasuragi futatabi kanji teru

Même si un lendemain sans changement m'attend, je ferai un détour
かわりばえないあしたがまっててもまわりみちして
kawariba enai ashita ga mattete mo mawarimichi shite

Ne lâche pas l'amour que tu as trouvé
みつけたあいをはなさないでね
mitsuketa ai o hanasanaide ne

Je t'aime tellement que les mots ne peuvent pas l'exprimer
ことばなんかじゃいえないくらいあなたがすきよ
kotoba nanka ja ienai kurai anata ga suki yo

Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Tell me, tell me, tell me
Tell me, tell me, tell me

Montre-moi, montre-moi, montre-moi
Show me, show me, show me
Show me, show me, show me

Tu es le seul pour moi
You're the only one for me
You're the only one for me

Désolé, désolé, désolé
Sorry, sorry, sorry
Sorry, sorry, sorry

Dépêche-toi, dépêche-toi, dépêche-toi
Hurry, hurry, hurry
Hurry, hurry, hurry

Je suis la seule pour toi
I'm the only one for you
I'm the only one for you

Prends-moi, prends-moi, prends-moi
Hold me, hold me, hold me
Hold me, hold me, hold me

Aime-moi, aime-moi, aime-moi
Love me, love me, love me
Love me, love me, love me

Tout ira bien
Everything will be alright
Everything will be alright

Dis-moi, dis-moi, dis-moi
Tell me, tell me, tell me
Tell me, tell me, tell me

Montre-moi, montre-moi, montre-moi
Show me, show me, show me
Show me, show me, show me

Tu es le seul pour moi
You're the only one for me
You're the only one for me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariya Takeuchi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección