Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tenshi No Tameiki
Mariya Takeuchi
Suspiro del Ángel
Tenshi No Tameiki
Al cerrar los ojos, flotan nuestras historias
まぶたをとじればうかぶふたりのれきしを
mabuta o tojireba ukabu futari no rekishi o
Aún siento que están tan cerca
いまでもこんなにちかくにかんじてる
ima demo kon’nani chikaku ni kanji teru
El sabor de la primavera, la emoción del verano
はるのひのくちづけとなつのよのときめきと
haru no hi no kuchi dzuke to natsunoyo no tokimeki to
La pelea de aquel otoño y las felices mañanas de invierno
けんかしたあのあきとしあわせなふゆのあさ
kenka shita ano aki to shiawasena fuyu no asa
¿Por qué todos notan la pérdida cuando es demasiado tarde?
ひとはなぜみなうしなってはじめてきづくの
hito wa naze mina ushinatte hajimete kidzuku no
En el peso del amor unido por un hilo invisible
みえないいとでむすばれたあいのおもさに
mienai ito de musuba reta ai no omo-sa ni
Quédate un poco más cerca, protégeme
もうすこしそばにいてわたしをまもって
mōsukoshi soba ni ite watashi o mamotte
Los acontecimientos llamados casualidad no significan nada
ぐうぜんとよばれるできごとはなにもなくて
gūzen to yoba reru dekigoto wa nani mo nakute
Los encuentros y despedidas están decididos desde el principio
であいもわかれもさいしょにきまってる
deai mo wakare mo saisho ni kimatteru
Intercambiando alegrías momentáneas y bromas
つかのまのよろこびとたわむれをひきかえに
tsukanoma no yorokobi to tawamure o hiki kae ni
Incluso el amor eterno puede ser arrebatado
えいえんのこいだってうばわれていくことも
eien no koi datte ubawa rete yuku koto mo
¿Por qué todos cargan la soledad y siguen viviendo?
ひとはなぜみなさびしさをかかえていきるの
hito wa naze mina sabishi-sa o kakaete ikiru no
Incluso el camino recién llegado es el comienzo de un laberinto
たったいまきたみちさえもめいろのはじまり
tattaima kita michi sae mo meiro no hajimari
Siempre buscando el lugar iluminado por la luz
ひかりのあたるばしょいつもさがしてる
hikari no ataru basho itsumo sagashi teru
¿De dónde viene esa canción nostálgica que fluye?
なつかしいあのうたがどこからかながれてく
natsukashī ano uta ga doko kara ka nagarete ku
Todo cambia en hermosos recuerdos
なにもかも美しいおもいでにかわるけど
nanimokamo utsukushī omoide ni kawarukedo
¿Por qué todos queman una vida limitada?
ひとはなぜみながぎりあるいのちをもやすの
hito wa naze mina kagiri aru inochi o moyasu no
Con un suspiro angelical, murmuran al final
てんしのようなためいきでさいごにつぶやく
tenshi no yōna tameiki de saigo ni tsubuyaku
Un breve adiós para volver a encontrarnos
ふたたびあうためのみにくいさよなら
futatabi au tame no mijikai sayonara
Adiós a ti, no te olvidaré
あなたにさよならわすれないでね
anata ni sayonara wasurenaidene



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariya Takeuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: