Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 49

Tokubetsuna Koibito

Mariya Takeuchi

Letra

Amante Especial

Tokubetsuna Koibito

Cada vez que cambio de rumbo en mi juventud, la temporada en la que me enamoré es nostálgica
青春をふりかえるたび恋した季節がなつかしい
Seishun o furi kaeru tabi koi shita kisetsu ga natsukashī

Aún ahora, el deseo apasionado sigue latente dentro de mí
いまもまだ情熱のかけら私の中にのこってる
ima mo mada jōnetsu no kake-ra watashi no naka ni nokotteru

Hasta que te conocí, siempre fingí estar sola
あのニッツあなたを知るまではずっとひとりのつもりだった
ano Ni~Tsu anata o shiru made wa zutto hitori no tsumoridatta

Revivo la emoción olvidada una vez más
わすれかけてたときめきをまた感じてるわ
wasurekake teta tokimeki o mata kanji teru wa

Con el paso de los años, te encontré
としをかさねてめぐりあえたあなたは
toshi o kasanete meguri aeta anata wa

Tenías una auténtica amabilidad
ほんもののやさしさもっていた
honmono no yasashi-sa motte ita

Sin ser un adulto, no habría llegado a ti
おとなじゃなくちゃたどりつくことのない
otona janakucha tadoritsuku koto no nai

Esa maravillosa forma de amor
そんなすてきな恋のかたち
son'na sutekina koi no katachi

Los recuerdos del amor de juventud se desvanecen en lágrimas
若い日の恋のきおくはみんな涙でおわってる
wakai hi no koinokioku wa min'na namida de owatteru

Sonriendo, puedo decir que ahora es un feliz recuerdo
ほほえんでそういえるのはいまがしあわせなしょうこね
hohoende sō ieru no wa ima ga shiawasena shōko ne

La soledad y la tristeza que sentía en aquel entonces
ひとりいきてたあのころのこころぼそさとさびしさを
hitori iki teta anogoro no kokoroboso-sa to sabishisa o

Seguramente tú también las sentías de la misma manera
きっとあなたもおなじようにもてあましてたの
kitto anata mo onajiyōni moteamashi teta no

Finalmente encontré un amor en el que podemos confiar mutuamente
やっとみつけたしんじあえる愛に
yatto mitsuketa shinjiaeru ai ni

Incluso los desvíos son eventos lejanos
よりみちさえもとおいできごと
yorimichi sae mo tōi dekigoto

Después de pasar mucho tiempo juntos
ながいつきひをかけぬけたそのあとで
nagai tsukihi o kakenuketa sono ato de

Esperaba la verdadera paz
まっていたほんとうのやすらぎ
matteita hontō no yasuragi

Ha llegado el momento de cantar una nueva canción de amor
あたらしい愛のうたうたえるときがきた
atarashī ai no uta utaeru toki ga kita

Bebé, déjame ser tu amor, déjame cantar una nueva canción de amor para ti
ベイビー, let me be your love レットミーシングアブランドニューロブソングフォーユー
bebī, let me be your love retto me sing a brand new love songu for you

Déjame vivir mi vida para compartir este amor especial contigo
Let me live my life to share this special love with you
Let me live my life to share this special love with you

Después de pasar mucho tiempo juntos
ながいつきひをかけぬけたそのあとで
nagai tsukihi o kakenuketa sono ato de

Esperaba la verdadera paz
まっていたほんとうのやすらぎ
matteita hontō no yasuragi

La La La
La La La
La La La

Solo los adultos que siguen soñando pueden encontrarse con un amante especial
ゆめみつづけたおとなだけがであえるそんなとくべつなこいびとに
yumemi tsudzuketa otona dake ga deaeru son'na tokubetsuna koibito ni

Con un amante tan especial
そんなとくべつなこいびとに
son'na tokubetsuna koibito ni

Escrita por: Mariya Takeuchi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariya Takeuchi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección