Traducción generada automáticamente

You're Going To Lose That Girl
Mariya Takeuchi
Vas a perder a esa chica
You're Going To Lose That Girl
Vas a perder a esa chicaYou're gonna lose that girl
(Sí, sí, vas a perder a esa chica)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a perder a esa chicaYou're gonna lose that girl
(Sí, sí, vas a perder a esa chica)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Si no la sacas esta nocheIf you don't take her out tonight
Ella cambiará de opiniónShe's gonna change her mind
(Ella cambiará de opinión)(She's gonna change her mind)
Y yo la sacaré esta nocheAnd I will take her out tonight
Y la trataré bienAnd I will treat her kind
(Voy a tratarla bien)(I'm gonna treat her kind)
Vas a perder a esa chicaYou're gonna lose that girl
(Sí, sí, vas a perder a esa chica)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a perder a esa chicaYou're gonna lose that girl
(Sí, sí, vas a perder a esa chica)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Si no la tratas bien, amigo míoIf you don't treat her right, my friend
La encontrarás desaparecidaYou're gonna find her gone
(La encontrarás desaparecida)(You're gonna find her gone)
Porque yo la trataré bien y entonces'Cause I will treat her right and then
Tú serás el único solitarioYou'll be the lonely one
(No eres el único)(You're not the only one)
Vas a perder a esa chicaYou're gonna lose that girl
(Sí, sí, vas a perder a esa chica)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a perder a esa chicaYou're gonna lose that girl
(Sí, sí, vas a perder a esa chica)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a perder a esa chicaYou're gonna lose that girl
(Sí, sí, vas a perder a esa chica)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Me aseguraré de llevármela lejos de tiI'll make a point of taking her away from you
(Mira lo que haces, sí)(Watch what you do, yeah)
La forma en que la tratas, ¿qué más puedo hacer?The way you treat her, what else can I do?
Vas a perder a esa chicaYou're gonna lose that girl
(Sí, sí, vas a perder a esa chica)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a perder a esa chicaYou're gonna lose that girl
(Sí, sí, vas a perder a esa chica)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a perder a esa chicaYou're gonna lose that girl
(Sí, sí, vas a perder a esa chica)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Me aseguraré de llevármela lejos de tiI'll make a point of taking her away from you
(Mira lo que haces, sí)(Watch what you do, yeah)
La forma en que la tratas, ¿qué más puedo hacer?The way you treat her, what else can I do?
Si no la sacas esta nocheIf you don't take her out tonight
Ella cambiará de opiniónShe's gonna change her mind
(Ella cambiará de opinión)(She's gonna change her mind)
Y yo la sacaré esta nocheAnd I will take her out tonight
Y la trataré bienAnd I will treat her kind
(Voy a tratarla bien)(I'm gonna treat her kind)
Vas a perder a esa chicaYou're gonna lose that girl
(Sí, sí, vas a perder a esa chica)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a perder a esa chicaYou're gonna lose that girl
(Sí, sí, vas a perder a esa chica)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Vas a perder a esa chicaYou're gonna lose that girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariya Takeuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: