Traducción generada automáticamente

É Ou Não É
Mariza
C'est ou ce n'est pas
É Ou Não É
C'est ou ce n'est pasÉ ou não é
Que le travail nous honoreQue o trabalho dignifica
C'est comme ça qu'on nous le ditÉ assim que nos explica
Le dicton qui ne faillit jamais ?O rifão que nunca falha?
C'est ou ce n'est pasÉ ou não é
Que c'est là toute la véritéQue disto, toda a verdade
Que l'on sait par dignitéQue sabe por dignidade
Dans ce monde, personne ne bosse !No mundo, ninguém trabalha!
C'est ou ce n'est pasÉ ou não é
Que le peuple nous dit que nonQue o povo nos diz que não
Que le nez n'est pas une apparenceQue o nariz não é feição
Qu'il soit grand ou délicat ?Seja grande ou delicado?
Au milieu de la faceNo meio da cara
Il faut bien le voirTem por força que se ver
Même à ceux qui n'y sont pasMesmo a quem o não meter
Là où ils ne sont pas appelés !Aonde não é chamado!
Dites-moi si c'est comme ça ou pas ?Digam lá se assim ou não é?
Ah non, ce n'est pas !Ai, não, não é!
Ah non, ce n'est pas !Ai, não, não é!
Dites-moi si c'est comme ça ou pas ?Digam lá se assim ou não é?
Ah non, ce n'est pas ! Eh bien !Ai, não, não é! Pois é!
C'est ou ce n'est pasÉ ou não é
Que le vieux qui sort dans la rueQue o velho que à rua saia
Pense, en voyant la mini-jupe :Pensa, ao ver a minissaia:
Ce monde est foutu ?Este mundo está perdido?
Mais s'il revenaitMas se voltasse
À être un jeune hommeAgora a ser rapazote
Il trouverait que la jupeAcharia que saiote
Est vraiment trop longue ?É muitíssimo comprido?
C'est ou ce n'est pasÉ ou não é
Bienveillante l'humanitéBondosa a humanidade
Tout le monde sait que la bontéTodos sabem que a bondade
C'est ce qui fait gagner le ciel ?É que faz ganhar o céu?
Mais la véritéMas a verdade
À nu sans détourNua sem salamaleque
Que j'ai dû apprendreQue tive de aprender
C'est que malheur à moi si ce n'est pas moi !É que ai de mim se não for eu!
Dites-moi si c'est comme ça ou pas ?Digam lá se assim ou não é?
Ah non, ce n'est pas !Ai, não, não é!
Ah non, ce n'est pas !Ai, não, não é!
Dites-moi si c'est comme ça ou pas ?Digam lá se assim ou não é?
Ah non, ce n'est pas ! Eh bien !Ai, não, não é! Pois é!
Dites-moi si c'est comme ça ou pas ?Digam lá se assim ou não é?
Ah non, ce n'est pas !Ai, não, não é!
Ah non, ce n'est pas !Ai, não, não é!
Dites-moi si c'est comme ça ou pas ?Digam lá se assim ou não é?
Ah non, ce n'est pas ! Eh bien !Ai, não, não é! Pois é!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: