Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.511

Minha Terra (part. Supa Squad e Apollo G)

Mariza

Letra

Mein Land (feat. Supa Squad und Apollo G)

Minha Terra (part. Supa Squad e Apollo G)

Oh Leute aus meinem LandÓ gente da minha terra
Jetzt habe ich es erkanntAgora é que eu percebi
Diese Traurigkeit, die ich trageEsta tristeza que trago
Habe ich von euch empfangenFoi de vós que a recebi

Oh, meine Leute (ah), meine Leute (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, meine Leute (ah), meine Leute (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, meine Leute (ah), meine Leute (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, meine Leute (ah), meine Leute (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)

Ich komme vom Berg, wo ich den Glauben pflanzte, der heute in meiner Stimme widerhalltEu vim da montanha onde eu plantei a fé que hoje vive espelhada na minha voz
Ich komme von dem Samen, der jetzt Früchte trägt, die uns alle ernähren könnenEu vim da semente que agora deu fruto que dá para alimentar todos nós
Sehnsucht nach dem Land meiner Großeltern, denn diese Erinnerungen sind sichere HäfenSaudades da terra dos meus avós porque essas memórias são portos de abrigo
Und heute ist die Zeit ein Sklave der Wendungen des Lebens, wo kein Platz für Glasdecken istE hoje o tempo é escravo das voltas da vida, onde não há espaço para tetos de vidro
Ich will die Stufen der Wolken hinaufsteigen und die umarmen, die gegangen sind und nicht zurückkamenEu quero subir o degrau das nuvens e abraçar quem já foi e não voltou mais
Ich will zu meinem alten Ich rennen und ihm sagen, dass wir nicht mehr gleich sindEu quero correr para o meu eu antigo e dizer-lhe que nós já não somos iguais
Ich will Hand in Hand mit dem Frieden leben, fern von bösen Energien, oh-oh-ohEu quero viver de mãos dadas com a paz, ficar longe de energias más, oh-oh-oh

Oh, meine Leute (ah), meine Leute (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, meine Leute (ah), meine Leute (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, meine Leute (ah), meine Leute (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, meine Leute (ah), meine Leute (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
(Von meinem Land)(Da minha terra)

Hey, Sehnsucht nach Hause, nach meinem LandHey, saudades de casa, da minha terra
Von jeder verlorenen Ecke der Welt, wo diese Sehnsucht nicht irrtDe cada esquina perdida do mundo onde essa saudade não erra
Dort, wo der Schmerz keinen Platz hat, wo ich mit dem Mondlicht gesteheLá onde a dor não tem lugar, onde confesso com o luar
Wo die Familie wieder zu versammeln, immer ein Grund zum Feiern istOnde reunir a família de novo é sempre o motivo a celebrar
Awe, awe, awe, das Volk, das ich liebe, ist jenseitsAwe, awe, awe, o povo que eu amo fica além
Von der Wiege, aus der meine Mutter stammtDo berço donde a minha mãe vem
Und am Ende des Tages werde ich anstoßen mit dem, der geblieben istE no fim do dia eu vou brindar com que veio ficar
Und mit dem, der in meinem Herzen wohntE com quem mora no meu peito

(Leute aus)(Gente da)
Oh, meine Leute (ah), meine Leute (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, meine Leute (ah), ahÓ, minha gente (ah), ah
Oh, meine Leute (ah), meine Leute (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, meine Leute (ah), meine Leute (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)

Ich habe Sehnsucht nach meiner Gegend, meinen Straßen, meinen Freunden, die hier sindTa da-m sodadi nha zona, nha békus i ruas, nha nigga, di jira na getu
Die Zeit ist vergangen, wir waren Kinder, jetzt fühle ich mich nur noch weit wegTenpu dja pasa, dja nu foi kriansa, gósi N sta mi so ma N sa xinti-u más pértu
Mit Glauben und Hoffnung versuche ich voranzukommen, um etwas Richtiges zu machenKu fe i speransa ki N sa tenta avansa pa N tenta faze algun kuza sértu
Wir kommen von unten, wir kommen von hier, das Geheimnis ist, das Leben ohne Angst zu lebenNu ben di baxu, nu ben di getu, segredu é vive vida sen medu

Ich sage euch, dass alles passiertDja N fla-u ma tudu ta pasa
Ich sage euch, dass sich alles verändertDja N fla-u ma tudu ta muda
Es bleiben nur ErinnerungenTa fika apénas lenbransas
Ich habe viele Erinnerungen in PortugalN ten txeu lenbransas na Tuga
Seit ich mein Land kenne, sage ich euch, dass sich viele Dinge ändernDesdi ki N konxe nha téra N ta fla-u ma txeu kuzas muda
Und nur hier will ich sein, dafür kämpfe ichI é so la ki N kre sta, é pa kel-la ki N sa luta

Oh, meine Leute (ah), meine Leute (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, meine Leute (ah), meine Leute (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, meine Leute (ah), meine Leute (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, meine Leute (ah), ahÓ, minha gente (ah), ah

Escrita por: Amália Rodrigues / Apollo G / Dodas Spencer / Mr. Marley / Tiago Machado / Waze / Zacky Man. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección