Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.581

Minha Terra (part. Supa Squad e Apollo G)

Mariza

Letra

My Land (feat. Supa Squad and Apollo G)

Minha Terra (part. Supa Squad e Apollo G)

Oh people of my landÓ gente da minha terra
Now I realizedAgora é que eu percebi
This sadness that I bringEsta tristeza que trago
It was from you that I received itFoi de vós que a recebi

Oh, my people (ah), my people (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, my people (ah), my people (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, my people (ah), my people (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, my people (ah), my people (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)

I came from the mountain where I planted the faith that today lives reflected in my voiceEu vim da montanha onde eu plantei a fé que hoje vive espelhada na minha voz
I came from the seed that now bore fruit that feeds us allEu vim da semente que agora deu fruto que dá para alimentar todos nós
I miss the land of my grandparents because these memories are safe havensSaudades da terra dos meus avós porque essas memórias são portos de abrigo
And today time is a slave to the twists and turns of life, where there is no room for glass ceilingsE hoje o tempo é escravo das voltas da vida, onde não há espaço para tetos de vidro
I want to climb the step of the clouds and embrace those who have already left and never returnedEu quero subir o degrau das nuvens e abraçar quem já foi e não voltou mais
I want to run to my old self and tell him that we are no longer the sameEu quero correr para o meu eu antigo e dizer-lhe que nós já não somos iguais
I want to live hand in hand with peace, stay away from bad energies, oh-oh-ohEu quero viver de mãos dadas com a paz, ficar longe de energias más, oh-oh-oh

Oh, my people (ah), my people (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, my people (ah), my people (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, my people (ah), my people (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, my people (ah), my people (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
(From my land)(Da minha terra)

Hey, I miss home, my landHey, saudades de casa, da minha terra
From every lost corner of the world where this longing does not go astrayDe cada esquina perdida do mundo onde essa saudade não erra
There where pain has no place, where I confess with the moonlightLá onde a dor não tem lugar, onde confesso com o luar
Where bringing the family together again is always a reason to celebrateOnde reunir a família de novo é sempre o motivo a celebrar
Awe, awe, awe, the people I love are beyondAwe, awe, awe, o povo que eu amo fica além
From the cradle where my mother comes fromDo berço donde a minha mãe vem
And at the end of the day I'll toast to whoever came to stayE no fim do dia eu vou brindar com que veio ficar
And with who lives in my chestE com quem mora no meu peito

(People of)(Gente da)
Oh, my people (ah), my people (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, my people (ah), ahÓ, minha gente (ah), ah
Oh, my people (ah), my people (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, my people (ah), my people (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)

We are in this area, in the streetsTa da-m sodadi nha zona, nha békus i ruas, nha nigga, di jira na getu
Tenpu dja pasa, dja nu foi kriansa, gósi N sta mi so ma N sa xinti-u más pertuTenpu dja pasa, dja nu foi kriansa, gósi N sta mi so ma N sa xinti-u más pértu
I hope you don't try to move forward and do something seriousKu fe i speransa ki N sa tenta avansa pa N tenta faze algun kuza sértu
We are not good, we are not good, the secret is to live life without fearNu ben di baxu, nu ben di getu, segredu é vive vida sen medu

Dja N fla-u but everything is overDja N fla-u ma tudu ta pasa
Dja N fla-u ma everything is changingDja N fla-u ma tudu ta muda
It's just a memoryTa fika apénas lenbransas
I didn't have any memories in PortugalN ten txeu lenbransas na Tuga
Since I didn't know it, I didn't say it, but I said it, but it changesDesdi ki N konxe nha téra N ta fla-u ma txeu kuzas muda
I'm so la ki N kre sta, it's pa kel-la ki N sa struggleI é so la ki N kre sta, é pa kel-la ki N sa luta

Oh, my people (ah), my people (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, my people (ah), my people (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, my people (ah), my people (ah)Ó, minha gente (ah), minha gente (ah)
Oh, my people (ah), ahÓ, minha gente (ah), ah

Escrita por: Amália Rodrigues / Apollo G / Dodas Spencer / Mr. Marley / Tiago Machado / Waze / Zacky Man. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección