Traducción generada automáticamente
En septembre sous la pluie
Marjane Léo
En septembre sous la pluie
Le vent du soir pleurait dans notre chambre
En septembre sous la pluie
Tu vins t'asseoir tout près bravant mes larmes
Plein de charme et d'ennui
X2
En quelques mots mon bel amour s'envola
Et je restai sans toi cette nuit-là
Le vent du soir pleurait dans notre chambre
En septembre sous la pluie
Le soleil ce matin de l'horizon
Est entré dans la maison
Pourtant mon coeur est triste
Pour moi plus rien n'existe
Que ce jour où tu vins me prévenir
Que tout allait finir
En quelques mots mon bel amour s'envola
Et je restai sans toi cette nuit-là
Le vent du soir pleurait dans notre chambre
En septembre sous la pluie
----------------------------------------------
Version André Claveau :
Le vent du soir pleurait dans notre chambre
En septembre sous la pluie
Tu vins t'asseoir tout près bravant mes larmes
Pleine de charme et d'ennui
X2
En quelques mots mon bel amour s'envola
Et je restai sans toi cette nuit-là
Le vent du soir pleurait dans notre chambre
En septembre sous la pluie
En septiembre bajo la lluvia
El viento de la tarde estaba llorando en nuestra habitación
En septiembre bajo la lluvia
Viniste a sentarte cerca desafiando mis lágrimas
Lleno de encanto y aburrimiento
2 X
En pocas palabras, mi hermoso amor se fue volando
Y me quedé sin ti esa noche
El viento de la tarde estaba llorando en nuestra habitación
En septiembre bajo la lluvia
El sol esta mañana desde el horizonte
Ha entrado en la casa
Sin embargo, mi corazón está triste
Para mí no existe nada
Ese día viniste a advertirme
Que todo iba a terminar
En pocas palabras, mi hermoso amor se fue volando
Y me quedé sin ti esa noche
El viento de la tarde estaba llorando en nuestra habitación
En septiembre bajo la lluvia
Versión de André Claveau
El viento de la tarde estaba llorando en nuestra habitación
En septiembre bajo la lluvia
Viniste a sentarte cerca desafiando mis lágrimas
Lleno de encanto y aburrimiento
2 X
En pocas palabras, mi hermoso amor se fue volando
Y me quedé sin ti esa noche
El viento de la tarde estaba llorando en nuestra habitación
En septiembre bajo la lluvia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marjane Léo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: