Traducción generada automáticamente
Y Hubo Alguien
Mark Antony
Und es gab jemanden
Y Hubo Alguien
Plötzlich hast du Lust, mich wieder zu suchenDe repente te da con volverme a buscar
um über uns zu reden und essen zu gehenpor hablar de los dos y salir a cenar
scheinbar habe ich dir mehr gefehlttal parece que yo te hice falta de mas
als du mit deinem anderen Teil glücklich warstque no fuiste feliz con tu otra mitad
plötzlich verspürst du wieder das Bedürfnisde repente te da por volver a sentir
zu fühlen, wer dich wirklich glücklich machtquien es el que en verdad sabe hacerte feliz
aber du hast vergessen, dass als du hier gegangen bistpero se te olvido que al marcharte de aqui
ich genauso blieb wie du, frei zu wählen.yo quede igual que tu, libre para elegir.
Und es gab jemanden, der sich darum kümmerte, mir zu gebenY hubo alguien que se encargo de darme
alles jeden Nachmittagtodo cada tarde
der sich danach sehnte, mich zu füllenque se moria por llenarme
mit kleinen Aufmerksamkeiten und netten Worten.de detalles y palabras amables.
Ja, es gab jemanden, der während du lebtestSi hubo alguien que mientra tu vivias
dein Leben ganz für dich alleintu vida muy aparte
sich um meins mit Mut kümmertese encargaba de la mia con coraje
und es schaffte, mich zu erobern.y logro conquistarme.
Und diesem jemandenY a ese alguien
habe ich in einer Nacht endloser Verrücktheituna noche de locura interminable
ein Stück meines Herzens, meinen Körperle entregue mi carino, mi cuerpo
eine Seele, meinen Verstand und mein Sein gegebenmi alma, mi mente y mi ser
wie du es nicht mehr weißt.como tu ya no sabes.
Plötzlich hast du Lust zu weinenDe repente te da por romper a llorar
zu sagen, dass du mich niemalspor decir que jamas
vergessen konntestme pudiste olvidar
aber du hast vergessen, dasspero se te paso que
als du hier gegangen bist,al marcharte de aqui.
ich genauso blieb wie du, frei zu wählen.yo quede igual que tu, libre para elegir.
Und es gab jemanden, der sich darum kümmerte, mir zu gebenY hubo alguien que se encargo de darme
alles jeden Nachmittagtodo cada tarde
der sich danach sehnte, mich zu füllenque se moria por llenarme
mit kleinen Aufmerksamkeiten und netten Worten.de detalles y palabras amables.
Ja, es gab jemanden, der während du lebtestSí hubo alguien que mientra tu vivias
dein Leben ganz für dich alleintu vida muy aparte
sich um meins mit Mut kümmertese encargaba de la mia con coraje
und es schaffte, mich zu erobern.y logro conquistarme.
Und diesem jemandenY a ese alguien
habe ich in einer Nacht endloser Verrücktheituna noche de locura interminable
ein Stück meines Herzens, meinen Körperle entregue mi carino, mi cuerpo
eine Seele, meinen Verstand und mein Sein gegebenmi alma, mi mente y mi ser
wie du es nicht mehr weißt.como tu ya no sabes.
Du hast vergessen, mir Lebewohl zu sagenSe te olvido decimre adios
du hast vergessen, mir Lebewohl zu sagen und es gab jemandense te olvido decirme adios y hubo alguien
jemanden, der meine Tage fülltealguien que llenó mis días
und meine Nächte mit einer neuen Illusion.y llenó mis noches de una nueva ilusión
Du hast vergessen, mir Lebewohl zu sagenSe te olvido decirme adios
du hast vergessen, mir Lebewohl zu sagen und es gab jemandense te olvido decirme adios y hubo alguien
du hast vergessen, mir Lebewohl zu sagense te olvido decirme adios
du hast meine Tür für eine neue Liebe geöffnet.abrías mi puerta par otro amor
Sie gibt mir so vielella me da tanto
du hast mich gehen lassen (sie gibt mir viel Liebe)tú me dejaste ir (me da mucho amor)
und hast nicht an mich gedacht (und viel Wärme)y no pensaste en mi (y mucho calor)
und jetzt kannst du nicht alleine ohne mich lebeny ahora no puedes vivir sola sin mi
jetzt gibt es jemanden, der mir gibt (gibt mir viel Liebe)ahora hay alguien que me da (me da mucho amor)
viel Liebe und eine aufrichtige, perfekte Zuneigungmucho amor y un cariño sincero perfecto
in dem Moment, den du siehst.el momento que ves
Ich habe um dich geweint, ich sage dir, ich habe um dich geweint, ich habe geweintTe llore, te digo te llore, te llore
untröstlich, traurig und verzweifeltdesconsolado, triste y desesperado
du hast nicht an meinen Schmerz gedachttu no pensaste en mi pena
und bist gegangen, mein Mädcheny te marchaste mi nena
weine, dass du weinst, weine, dass du weinstllora que te llora, llora que te llora
aber du bist mir jetzt egal.pero tú ya no me importas.
Und jetzt kannst du nicht alleine ohne mich lebenY ahora no puedes vivir sola sin mi
und jetzt kannst du nicht alleine ohne mich lebenY ahora no puedes vivir sola sin mi
und jetzt kannst du nicht alleine ohne mich leben.Y ahora no puedes vivir sola sin mi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mark Antony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: