Traducción generada automáticamente

All For Nothing
Mark Ballas
Todo por nada
All For Nothing
Abre los ojos y echa un vistazoOpen your eyes and take a look around
El agua está por encima de tus rodillasThe water's past your knees
Pero no te dejaremos ahogarBut we won't let you drown
Quieres flotar lejosYou wanna float away
No puedes soportar otro díaCan't bear another day
No entiendoI don't understand
Cómo pudiste decepcionarlaHow you could let her down
Actuando como un pobre hombrePlaying the poor man
Mientras tienes la llaveWhile your holding the key
De la princesita de papáTo daddy's little princess
Siempre serás la llaveYou'll always be the key
Dices que es todo o nadaYou say it's all or nothing
¿Cómo pudiste enamorarte de algo?How could you fall for something
Mejor piensa en tu hijaBetter think about your daughter
Y si no puedes soportar perderlaAnd if you can't bear to lose her
No aprietes el gatilloDon't pull the trigger
No creerás las cosasYou won't believe the things
Que te estarás perdiendoThat you'll be missin'
Cuando ella hable de sus sueñosWhen she talks about her dreams
¿Acaso escuchaste siquiera?Did you even listen
Le encantaría que la vieras bailarShe'd love you to see her dance
Llevarla al altarWalk her down the aisle
¿Cómo vas a tener esa oportunidad?How you ever gonna get that chance?
Cuando actúas como un pobre hombreWhen you're playing the poor man
Abandonando la esperanzaGivin' up on hope
Atrapado en un rincónBacked into a corner
Atando tu propia sogaTying your own rope
Y todo por nadaAnd it's all for nothing
¿Cómo pudiste enamorarte de algo?How could you fall for something
Mejor piensa en tu hijaBetter think about your daughter
Y si no puedes soportar perderlaAnd if you can't bear to lose her
No aprietes el gatilloDon't pull the trigger
¿Qué estás buscando?What are you lookin' for?
¿Por qué estás huyendo?Why are you running?
Quizás hay una mejor maneraMaybe there's a better way
De resolver estoTo work this one out.
¿Por qué no quieres verWhy don't you want to see
A quién estás excluyendo?Who you are shutting out?
¿Cómo pudiste decepcionarla?How could you let her down?
Dices que es todo o nadaYou say it's all or nothing
¿Cómo pudiste enamorarte de algo?How could you fall for something
Mejor piensa en tu hijaBetter think about your daughter
Y si no puedes soportar perderlaAnd if you can't bear to lose her
No aprietes el gatilloDon't pull the trigger
Y todo por nadaAnd it's all for nothing
(No me decepciones)(Don't let me down)
¿Cómo pudiste enamorarte de algo?How could you fall for something
(Necesito que estés cerca)(Need you around)
Piensa en tu hijaThink about your daughter
Ella no puede vivir sin un padreShe can't live without a father
No aprietes el gatilloDon't pull the trigger
Ella no puede vivir sin un padreShe can't live without a father
No aprietes el gatilloDon't pull the trigger



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mark Ballas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: