Traducción generada automáticamente

Ain't No Time Of Year To Be Alone
Mark Erelli
No es época del año para estar solo
Ain't No Time Of Year To Be Alone
San Nicolás cayó por la chimenea justo a tiempoSaint Nick fell down the chimney right on cue
Con una gran bolsa de regalos para ti y para míWith a big ole' bag of gifts for me and you
Estaba llorando junto al árbol de Navidad con una botella de PetroneI was crying by the Christmas tree with a bottle of Petrone
Esta no es época del año para estar soloThis ain't no time of year to be alone
Él dijo 'te ves fatal, chico, ¿dónde está tu media naranja?'He said 'you look like hell, boy where's your better half?'
Yo dije 'se fue y no creo que vaya a volverI said 'she's gone and I don't think she's coming back
¿Tenía algunas compras de último minuto que no podían posponerse?'Did she have some last minute shopping that just couldn't be postponed?'
Esta no es época del año para estar soloThis ain't no time of year to be alone
Tengo solo un deseoI got just one wish
En mi lista de NavidadOn my Christmas list
Oh cariño, cómo desearía que estuvieras aquíOh baby how I wish you were here
Quiero castañas asándose, buenos amigos brindandoI want chestnuts roastin', good friends toastin'
Salud y felicidadHealth and happiness
Pero no significará nada sin ti queridaBut it won't mean a thing without you dear
Él dijo 'Navidad sin amor y ternuraHe said 'Christmas without love and tenderness
Es solo una fiesta vacía en el mejor de los casosThat's just a hollow holiday at best
Hijo, se necesitan dos para bailar debajo del muérdago'Son, it takes two to tango underneath that mistletoe'
Esta no es época del año para estar soloThis ain't no time of year to be alone
Tengo solo un deseoI got just one wish
En mi lista de NavidadOn my Christmas list
Daría cualquier cosa por tenerte aquí conmigoI'd give anything to have you here with me
Quiero troncos de Navidad, renos, ponche de huevo, buen ánimoI want yule logs, reindeer, egg nogg, good cheer
Cinco anillos de oroFive golden rings
No la terapia individual de Kris KringleNot Kris Kringle's singles therapy
Así que San Nicolás y yo nos relajamos un pocoSo me and old Saint Nick kicked back a few
Y ambos coincidimos en que él no es ningún sustituto para tiAnd we both agreed he ain't no substitute for you
Y lo escuché decir mientras tiraba de su trineo de vuelta al fríoAnd I heard him say as he pulled his sleigh back out into the cold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mark Erelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: