Traducción generada automáticamente

Compass and Companion
Mark Erelli
Compass and Companion
Out here on this road just after midnight
Silver sickle rising in the east
I'm steady on the wheel
But I know just how you feel
So just lean back and try to catch some sleep
CHORUS
Go to sleep my darling
There's just a fingernail moon up above
Go to sleep my darling
Am I the one you'll be dreaming of
To think of every backroad we have travelled
Of all the restless miles we have run
Should you chance to find a trace
Of a smile on my face
I'm just thinking of the miles we've still come
(CHORUS)
To me you are a compass and companion
You follow me down every road I ride
Wherever I may roam
I'm already home
As long as you are travelling by my side
(CHORUS)
Brújula y Compañero
Aquí en esta carretera justo después de medianoche
La hoz plateada se levanta en el este
Estoy firme en el volante
Pero sé exactamente cómo te sientes
Así que solo recuéstate e intenta dormir
CORO
Ve a dormir mi amor
Solo hay una luna de uña arriba
Ve a dormir mi amor
¿Soy yo en quien estarás soñando?
Pensar en cada camino secundario que hemos recorrido
De todas las millas inquietas que hemos corrido
Si llegas a encontrar un rastro
De una sonrisa en mi rostro
Solo estoy pensando en las millas que aún nos quedan por recorrer
(CORO)
Para mí eres una brújula y compañero
Me sigues por cada camino que recorro
Dondequiera que vaya
Ya estoy en casa
Mientras viajes a mi lado
(CORO)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mark Erelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: