Traducción generada automáticamente

Segredos
Mark Exodus
Secrets
Segredos
She has a book where she writes her secretsEla tem um livro onde escreve seus segredos
Doesn't tell anyone, 'cause she's really scaredNão conta à ninguém, pois ela tem muito medo
That they'll all know how she feelsQue todos eles saibam como ela se sente
She doesn't feel so goodNão se sente nada bem
Her brown eyes and full lipsSeus olhos castanhos e lábios bem carnudos
Cursed her, 'cause they want her with everyoneLhe amaldiçoaram, pois, lhe querem com todos
And they don't even know that she's a flower, that she's crystal and so sensitiveE eles nem sabem que ela é uma flor, que ela é cristal e que é tão sensível
Always smiling, but inside she's cryingEstá sempre sorrindo, mas por dentro chora
She wasn't ready for this series (series yeah)Não estava preparada para essa série (série yah)
There's cradles and honey in this seriesHá cunas e mel nessa série
You know I have in this seriesSabes que I have nessa série
Love's on the run in this seriesAmor tá foragido nessa série
You hear not even 10% in the churchesOuve nem 10% nas igrejas
All the girls pray for love, not for faithAs manas todas oram por amor, não por fé
They ask for lovePedem amor
And she screams God in control, but things don't get betterE ela grita Deus no comando, mas as coisas não melhoram
If you don't take control, you won't be alright, alright ohSe não pegares o comando, tu não vais estar bem, bem ih
God in control, and things don't get betterDeus no comando, e as coisas não melhoram
If you don't take control, you won't be alrightSe não pegares o comando, tu não vais estar bem
We just need to have patienceÉ só termos paciência
In love, there's no scienceNo amor não há ciência
There are no referencesNão existem referências
Only storiesSó existem histórias
Of passion and madnessDe paixão e de demência
If you don't take it slowSe não fores devagar
No one will help youNinguém vai te ajudar
The violence on this street is realA violência nessa street é real
There's no talk of capitalNão existe esse papo de capital
There's no talk of caliberNão existe esse papo de calibre
There's no talk of I'm freeNão existe esse papo de estou livre
You need someone to help youTu precisas de alguém para te ajudar
Let me be the one to lift you upDeixa me ser o tal a te ascender-te de ficar
I want to be part of this storyEu quero fazer parte dessa história
I want a piece of this gloryQuero uma parte dessa glória
I want to have good memoriesQuero ter boas memórias
'Cause I have good intentionsPois, tenho boas intenções
I'm not coming with illusionsEu não venho com ilusões



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mark Exodus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: