Traducción generada automáticamente

Flash Mich
Mark Forster
Éclaire-moi encore
Flash Mich
On est déjà ensemble depuis un ou deux ansWir sind schon ein, zwei Jahre zusammen
Et on a vécu trois, quatre trucsUnd haben schon drei, vier Sachen erlebt
Mais quand tu es juste partie cinq minutesDoch bist du nur funf Minuten mal weg
C'est comme dix ans de taule pour moiIst das wie zehn Jahre Knast für mich
Eh, tu me fais tourner la tête trop facilementEy du wickelst mich zu leicht um deinen Finger
Quand tu regardes avec tes yeux bleus comme d'habitudeWenn du durch deine blauen Augen guckst wie immer
Je suis hypnotisé quand tu passesIch bin hypnotisiert, wenn du vorbei spazierst
Et chaque jour, ça devient un peu pireUnd es wird jeden Tag ein kleines bisschen schlimmer
Éclaire-moi encore, comme si c'était la première foisFlash mich nochmal, als wär's das erste Mal
Bébé, bébé, fais-moi chavirer autant que tu veux, jusqu'à ce que je ne puisse plusBaby, baby crash mich so oft du willst ja bis ich nicht mehr kann
Et depuis que tu es là, toutes les lumières sont alluméesUnd seit du da bist sind alle Lichter an
Tu fais que je ne peux plus dormirDu machst das ich nicht mehr schlafen kann
Je nous vois vieux et gris, avec des cheveux blancs et un gros ventreIch sehe uns zwei in alt und grau, mit weißen Harren und dicken Bauch
Éclaire-moi encore, comme si c'était la première fois. OuaisFlash mich nochmal, als wär's das erste Mal. Yeah
On a déjà mené un ou deux combatsWir haben schon ein, zwei Kriege geführt
Et on a déjà démoli trois, quatre piècesUnd haben schon drei, vier Zimmer demoliert
Mais parce que cinq minutes sans toi, c'est tropAber weil funf Minuten ohne dich zu viel sind
Je suis encore avec toi à quatre-vingt-dix ansBin ich auch mit neunzig immer noch bei dir
Eh, tu me fais tourner la tête trop facilementEy du wickelst mich zu leicht um deinen Finger
Quand tu passes la main dans tes longs cheveux comme d'habitudeWenn du durch deine langen Haare fährst wie immer
Je suis sous contrôle quand tu marchesIch werde kontrolliert, wenn du vorbei spazierst
Et chaque jour, ça devient un peu pireUnd es wird jeden Tag ein kleines bisschen schlimmer
Éclaire-moi encore, comme si c'était la première foisFlash mich nochmal, als wär's das erste Mal
Bébé, bébé, fais-moi chavirer autant que tu veux, jusqu'à ce que je ne puisse plusBaby, baby crash mich so oft du willst ja bis ich nicht mehr kann
Et depuis que tu es là, toutes les lumières sont alluméesUnd seit du da bist sind alle Lichter an
Tu fais que je ne peux plus dormirDu machst das ich nicht mehr schlafen kann
Je nous vois vieux et gris, avec des cheveux blancs et un gros ventreIch sehe uns zwei in alt und grau, mit weißen Harren und dicken Bauch
Éclaire-moi encore, comme si c'était la première foisFlash mich nochmal, als wär's das erste Mal
Et depuis que tu es là, toutes les lumières sont alluméesUnd seit du da bist sind alle Lichter an
Tu fais que je ne peux plus dormirDu machst das ich nicht mehr schlafen kann
Je nous vois vieux et gris, avec des cheveux blancs et un gros ventreIch sehe uns zwei in alt und grau, mit weißen Harren und dicken Bauch
Éclaire-moi encoreFlash mich nochmal
Éclaire-moi encoreFlash mich nochmal
Je nous vois vieux et gris, avec des cheveux blancs et un gros ventreIch sehe uns zwei in alt und grau, mit weißen Harren und dicken Bauch
Éclaire-moi encore, comme si c'était la première foisFlash mich nochmal, als wär's das erste Mal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mark Forster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: