Traducción generada automáticamente

Selfie
Mark Forster
Selfie
Selfie
D’une manière ou d’une autre, ça continuait toujoursIrgendwie ging’s immer weiter
Après les escaliers, c'était l'échelleNach der Treppe kam die Leiter
Et après l'échelle, il y avait les nuagesUnd nach der Leiter kam’ die Wolken
Puis il fallait voler ou trébucherDann hieß es fliegen oder runterstolpern
J’ai switché quelque partIch hab’ umgeswitcht irgendwo
De [Maverick?] sur pilote automatiqueVon [Maverick?] auf Autopilot
J’ai juste flotté aussi longtemps que j’ai puBin einfach mitgeschwebt solang’ ich konnte
Et j'ai oublié qui je voulais êtreUnd hab’ vergessen, wer ich sein wollte
Comme je suis et comme tu me voisWie ich bin und wie du mich siehst
Il y a une différence entre les deuxDazwischen gibt’s ein Unterschied
Je prends la caméra et je la tiens fixeIch nehm’ die Kamera und halt’ sie still
Allez, je te fais une photo netteKomm, ich schieß’ für dich ’n klares Bild
Je prends une photo de moi-mêmeIch mach’ ’n Bild von mir selbst
Et je l'envoie dans le mondeUnd ich schick’s in die Welt
Je prends le flash, ça éclaireNehm’ den Blitz, mach’ es hell
Un clic rapide, ça va très viteKurz abgeknipst, geht ganz schnell
Je l’ai mise pour toiIch hab’s für dich hochgestellt
Demande-moi ce que tu en pensesFrag mich, wie’s dir gefällt
Je fais un selfieIch mach’ ’n Selfie
Une photo de moi-mêmeEin Bild von mir selbst
D’une manière ou d’une autre, ça continuait toujoursIrgendwie ging’s immer weiter
Et ne plus rien faire est devenu une question de tempsUnd aus nix zu tun wurd’ keine Zeit mehr
Une vue perdue en petits pasVerlorener Überblick in Babysteps
Une vision tunnel aveugle - je le vois maintenantBlinder Tunnelblick - das seh’ ich jetzt
Un reflet inconnu dans la salle de bainFremdes Spiegelbild im Badezimmer
Mais mon cœur a déjà été là - toujoursDoch mein Kern war ma’ da - immer
Mon vrai moi - je veux te le montrerMein wahres Ich - ich will’s dir zeigen
Mais juste avec des mots, je ne peux pas le décrireDoch nur mit Worten kann ich’s nicht beschreiben
Comme je suis et comme tu me voisWie ich bin und wie du mich siehst
Il y a une différence entre les deuxDazwischen gibt’s ein Unterschied
Je prends la caméra et je la tiens fixeIch nehm’ die Kamera und halt’ sie still
Allez, je te fais une photo netteKomm, ich schieß’ für dich ’n klares Bild
Je prends une photo de moi-mêmeIch mach’ ’n Bild von mir selbst
Et je l'envoie dans le mondeUnd ich schick’s in die Welt
Je prends le flash, ça éclaireNehm’ den Blitz, mach’ es hell
Un clic rapide, ça va très viteKurz abgeknipst, geht ganz schnell
Je l’ai mise pour toiIch hab’s für dich hochgestellt
Demande-moi ce que tu en pensesFrag mich, wie’s dir gefällt
Je fais un selfieIch mach’ ’n Selfie
Une photo de moi-mêmeEin Bild von mir selbst
Je voudrais que tout y soitIch wünschte, es wär’ alles drauf
Les nouveaux rêves et les anciens aussiDie neuen Träume und die alten auch
Toutes les cicatrices et les [quelques truffes?]All die Narben und die [paar Trüffel?]
Je voudrais qu'on puisse tout voirIch wünschte, man könnt’ alles sehen
Je veux montrer le dernier pixel aussiAuch das letzte Pixel will ich zeigen
Les bons et les pires côtésDie guten und die schlimmsten Seiten
J’aimerais que ce soit sur une photoIch wünscht’, es ginge auf ein Bild
Parce que je te montrerais si tu le veuxDenn ich würd’s dir zeigen, wenn du willst
Comme je suis et comme tu me voisWie ich bin und wie du mich siehst
Il y a une différence entre les deuxDazwischen gibt’s ein Unterschied
Je prends la caméra et je la tiens fixeIch nehm’ die Kamera und halt’ sie still
Allez, je te fais une photo netteKomm, ich schieß’ für dich ’n klares Bild
Je prends une photo de moi-mêmeIch mach’ ’n Bild von mir selbst
Et je l'envoie dans le mondeUnd ich schick’s in die Welt
Je prends le flash, ça éclaireNehm’ den Blitz, mach’ es hell
Un clic rapide, ça va très viteKurz abgeknipst, geht ganz schnell
Je l’ai mise pour toiIch hab’s für dich hochgestellt
Demande-moi ce que tu en pensesFrag mich, wie’s dir gefällt
Je fais un selfieIch mach’ ’n Selfie
Une photo de moi-mêmeEin Bild von mir selbst




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mark Forster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: