Traducción generada automáticamente
Sitting Beside
Mark Hildreth
Sentado Junto
Sitting Beside
El amor, creo, es un río.Love, I think, is a river.
Simplemente te lanzas y dejas que te lleve lejos.You just jump in and let it take you away.
Mayormente está fuera de control,It's mostly out of control,
Y solo puedes quedarte tanto como te permita quedarte.And you can only stay as long as it'll let you stay.
Y he estado en el agua,And I've been in the water,
Y es lo mejor que jamás conocerás.And it's the greatest thing you'll ever know.
Pero no puedes controlar el río;But you can't control the river;
Mayormente está cálido, pero a veces está frío.Mostly it's warm, but sometimes it's cold.
Y te apresuras, te arrastra hacia abajo,And you rush along, and it pulls you under,
Y te deja subir si estás buscando aire.And it lets you up if you're looking for air.
Y ahora me encuentro en la orilla del ríoAnd now I've found myself on the river bank
Porque el amor decidió ponerme allí.'Cause love decided to put me there.
Y no hay nada peor que verAnd there's nothing worse than watching
A quien nadó a tu lado,The one who swam beside you,
Quien mantuvo tu cabeza fuera del agua,Who kept your head above water,
Alejándose porque el amor te escupió.Drifting away 'cause love spat you out.
Ahora todo está tan tranquilo,It's so quiet now,
Todos están apresurados pasando.Everyone is rushing past.
Tenía un compañero, un mentor, un amigo,I had a partner, a mentor, a friend,
Llegamos a un callejón sin salida.We met an impasse.
Y los árboles a mi alrededorAnd the trees around me
Susurran que la vida va a pasar de largo.Whisper that life is gonna pass me by.
Puedo ver el río fluyendo, fluyendo, sin saber,I can see the river flowing, flowing, never knowing,
Y me pregunto por qué.And I'm wondering why.
Y te apresuras, te arrastra hacia abajo,And you rush along, and it pulls you under,
Y te deja subir si estás buscando aire.And it lets you up if you're looking for air.
Y ahora me encuentro en la orilla del ríoAnd now I've found myself on the river bank
Porque el amor decidió ponerme allí.'Cause love decided to put me there.
Y no hay nada peor que verAnd there's nothing worse than watching
A quien nadó a tu lado,The one who swam beside you,
Quien mantuvo tu cabeza fuera del agua,Who kept your head above water,
Alejándose porque el amor te escupió.Drifting away 'cause love spat you out.
El amor, creo, es un río.Love, I think, is a river.
Simplemente te lanzas y dejas que te lleve lejos.You just jump in and let it take you away.
Mayormente está fuera de control,It's mostly out of control,
Y solo puedes quedarte tanto como te permita quedarte.And you can only stay as long as it'll let you stay.
Y he estado en el agua,And I've been in the water,
Y es lo mejor que jamás conocerás.And it's the greatest thing you'll ever know.
Pero no puedes controlar el río;But you can't control the river;
Mayormente está cálido, pero a veces está frío.Mostly it's warm, but sometimes it's cold.
Y te apresuras, te arrastra hacia abajo,And you rush along, and it pulls you under,
Y te deja subir si estás buscando aire.And it lets you up if you're looking for air.
Y ahora me encuentro en la orilla del ríoAnd now I've found myself on the river bank
Porque el amor decidió ponerme allí.'Cause love decided to put me there.
Y no hay nada peor que verAnd there's nothing worse than watching
A quien nadó a tu lado,The one who swam beside you,
Quien mantuvo tu cabeza fuera del agua,Who kept your head above water,
Alejándose porque el amor te escupió.Drifting away 'cause love spat you out.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mark Hildreth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: