Traducción generada automáticamente

By The Time That I Awoke
Mark Kozelek
Para Cuando Desperté
By The Time That I Awoke
Me gustan los vestidos azul polvoI like the powder blue dresses
Que las azafatas llevan en Korean AirThe stewardesses wear on Korean Air
La piel es divina y sus cuerpos tan finosThe skin's divine and their bodies so fine
Todas son de la misma altura y tienen la misma cinturaThey're all the same height and they have the same waistline
Pero hay una que se destacabaBut there is one who stood apart
Su etiqueta decía JH ParkHer name-tag read JH Park
Tenía un reloj blanco y un brillo apagadoShe had a white watch and a muted spark
Y pensé en ella cuando la noche se oscurecióAnd I thought about her when the night grew dark
Y mi habitación de hotel en TokioAnd my hotel room in Tokyo
Y para cuando despertéAnd by the time that I awoke
Mi guitarra estaba rota y necesitaba reparaciónMy guitar was broken and in need of repair
Gracias por el problema, Korean AirThanks for the hassle, Korean Air
Pero me lancé a un último showBut I hurled myself through one last show
Y hice unos cuantos amigos, Shoko y KokoAnd I made a few friends, Shoko and Koko
Los llevé a la estación de tren de abajoWalked them down to the train station below
Los abracé al despedirme y mientras caminaba de regresoHugged them goodbye and as I walked back I
Recordé a una chica que había perdidoRemembered a girl who I had lost
Creció en una caja de cartónShe grew up in a cardboard box
En un pueblo llamado DharmaIn a town called Dharma
Sacudió mi espíritu y sacudió mis pensamientosShe shook my spirit and she rattled my thoughts
Pero tenía amor en casaBut I had some love back home
Así que nunca la perseguí ni llamé a su número de teléfonoSo I never pursued it or called her telephone number
Me pregunto si sabía que tenía razonesI wonder if she knew that I had reason
Me pregunto si pensó que la había usadoI wonder if she thought that I had used her
Y para cuando despertéAnd by the time that I awoke
Sentí dedos apretando mi cuelloAround my neck I felt fingers choke
Sentí una descarga eléctricaI felt a jolt of an electrical sting
Sentí el tirón de una cuerda invisibleI felt the pull of an invisible string
¿Es mi futuro cayendo?Is it my future falling?
¿O es el pasado que aún llama?Or is it the past still calling?
No puedo recordar y no puedes hacerme recordarI can't remember and you can't make me remember
Nada que duela o me haga temblarAnything that hurts or makes me shiver
No puedo recordar y no puedes hacerme recordarI can't remember and you can't make me remember
Mi sucio reflejo brillando bajo la lluviaMy dirty reflection shimmering in the rain
No puedo recordar y no puedes hacerme recordarI can't remember and you can't make me remember
Viejos blues olvidados que abrimos en mi casaOld forgotten blues that we opened my house
No puedo recordar y no puedes hacerme recordarI can't remember and you can't make me remember
No puedo recordar y no puedes hacerme recordarI can't remember and you can't make me remember
Tenía cinco años la última vez que dormíWas five years old the last time I slept
Una noche tranquila antes de que llegara el ruidoA quiet night before the loudness crept
Escribí poesía durante toda mi adolescenciaI wrote poetry throughout my teens
Y superé con creces mis sueños de infanciaAnd I far exceeded my childhood dreams
Los profesores me dijeron que no podía escribirTeachers told me I couldn't write
Que nunca ganaría dinero o tocaría la vida de nadieThat I'd never make a living or touch anyone's life
La gente me dijo que no podía cantarPeople told me I couldn't sing
Que no llegaría a nada importanteThat I wouldn't amount to much of anything
Y para cuando despertéAnd by the time that I awoke
Tenía 25 años y cruzaba océanosI was 25 years old and crossing oceans
Trabajando duro para desarrollar mi sonidoWorking hard to develop my sound
Yendo de ciudad en ciudad, cubriendo terrenoGoing city to city, covering ground
Y para cuando despertéAnd by the time that I had awoke
Era uno de los pocos elegidosI was one of a handful of the chosen
Para recibir los golpes, para recibir las flechasTo take the punches to take the arrows
Para sangrar, la sangre del sudorTo bleed the blood, the blood of sweat
No puedo recordar y no puedes hacerme recordarI can't remember and you can't make me remember
Las palabras hirientes que soportéAny hurtful words that I endured
No puedo recordar y no puedes hacerme recordarI can't remember and you can't make me remember
Cuando era un pájaro sin rumbo perdidoWhen I was a lost flockless bird
No puedo recordar y no puedes hacerme recordarI can't remember and you can't make me remember
Cuando no podía atrapar abejorrosWhen I couldn't trap bumblebees
No puedo recordar y no puedes hacerme recordarI can't remember and you can't make me remember
Por qué en una multitud me siento tan soloWhy in a crowd I am so lonely
Conocí al amante más hermosoI met the most beautiful lover
Caminando por la bahía de San FranciscoWalking along the San Francisco Bay
Ella me guía a través de los peligrosShe guides me through the perils
A través de los largos pasillos sin luzThrough the long, unlit hallways
Bajo la superficie, debajo de las distraccionesBelow the surface, beneath the distractions
Bajo mis reacciones tontas e impulsivasBeneath my dumb, knee-jerk reactions
A ella le debo todoIt's to her I owe everything
Es por ella que mi corazón cantaIt is for her that my heart sings
Y para cuando despertéAnd by the time that I awoke
Los dedos aflojaron su agarreThe fingers loosened on their choke
Y para cuando despertéAnd by the time that I awoke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mark Kozelek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: