Traducción generada automáticamente

Somehow The Wonder Of Life Prevails
Mark Kozelek
Op de Een Of Andere Manier Overwint De Wonder Van Het Leven
Somehow The Wonder Of Life Prevails
Ik had een vriend van de middelbare school, hij hield van het jagen op muskrats en konijnenI had a high school friend, he liked to hunt muskrats and rabbits
En hij hield van tekenen en hij luisterde graag naar Ian Gillan met Black SabbathAnd he liked to draw and he liked to listen to Ian Gillan with Black Sabbath
Maar op een nacht buiten een poolhal in Canton, OhioBut one night outside a Canton, Ohio pool hall
Gebeurde er iets, hij stak een man met een schroevendraaier, stal zijn auto en vluchtteSomething transpired, he stuck a man with a screwdriver, stole his car and he hauled
Hij heeft drie jaar in Tico Reformatory gezeten en de geruchten over wat daar gebeurde waren de meest gruwelijke horrorverhalenHe did three years in Tico Reformatory and the rumors of what went on in there were most chilling horror stories
Niet lang nadat hij vrijgelaten was, verliet hij het huis van zijn ouders om 1 uur 's nachts en ramde zijn auto tegen een boomNot long after he was set free, he left his parent's house at 1am and wrapped his car around a tree
En ik was in Pacific Grove, Californië toen ik het telefoontje kreegAnd I was in Pacific Grove, California when I got the call
Ik sprak met zijn moeder en zijn vader en zijn broers, ik sprak met hen allemaalI talked with his mother and his father and his brothers, I talked to them all
Over zijn liefde voor heavy metal, zijn liefde voor jagen en hoe goed hij kon tekenenAbout his love for heavy metal, his love for hunting and how good he could draw
En ik lag naast mijn vriendin Deena, als een kind huilde ikAnd I laid down next to my girlfriend Deena, like a child I bawled
Een Thanksgiving toen ik nog vrij jong wasOne thanksgiving when I was pretty young
Had ik een ruzie met mijn vader over iets en we vochten en hij wonMe and my dad got into it over something and we fought and he won
En ik rende blootsvoets de sneeuw inAnd I went running barefoot off into the snow
En zocht onderdak bij een buurman en later die nacht kwam ik thuisAnd I sought refuge at a neighbor's house and later that night I came home
En temidden van al het lijden en de hardheid die ik voelde, overwint op de een of andere manier altijd de wonder van het levenAnd in the midst of all the agonies and hardness I felt, somehow the wonder of life always prevails
En temidden van al de ongemakkelijkheid, al mijn groeipijnen, blijft op de een of andere manier altijd de wonder van het levenAnd in the midst of all the awkwardness, all my growing pains, somehow the wonder of life always remains
Elke dag ga ik naar buiten en wandel ikEvery day, I get out and I walk
Elke dag bel ik iemand en praat ikEvery day, I get on the phone with someone and I talk
Het is fijn om vrienden te hebben die van je houden, om je geven en je begrijpenIt's good to have friends who love you, care and understand
Die je steunen en je niet oordelen, je niet bekritiseren of eisen stellenWho have your back and don't judge you, don't criticize you, or make demands
Elke dag loop ik kilometers langs de Monterey Pines, van de Marina naar Aquatic ParkEvery day, for miles I walk along the Monterey Pines, the Marina to Aquatic Park
En ik kijk naar de Marin Headlands, Tiburon, Sausalito, Angel Island, vanaf het einde van de vissteigerAnd I look at the Marin Headlands, Tiburon, Sausalito, Angel Island, from the end of fishing pier
Oh mijn, ik kan niet om meer vragen, mijn ogen kunnen nooit meer verlangenOh my, I couldn't ask for more, my eyes couldn't ever want for more
En oh mijn, ik kijk naar de meeuwen vliegen, al een half leven kijk ik naar de veerboten en de barges voorbijgaanAnd oh my, I watch the seagulls fly for half my life I've watched the ferry boats and the barges go by
Het is februari, het is de 10e verjaardag van het verlies van een vriend aan kanker en er zijn momenten dat ik het nog steeds niet kan gelovenIt's February, it'll be the 10th year anniversary of when I lost a friend to cancer and there's times when I still can't believe it
Maar ik ben zo dankbaar voor alle tijd die we hebben doorgebracht in Pescadero, Point Reyes, Mendocino, San Rafael en FairfaxBut I'm so grateful for all the time we got to spend in Pescadero, Point Reyes, Mendocino, San Rafael and Fairfax
Hoewel ik herinnerd word aan haar overlijden, vooral als het regent, blijft op de een of andere manier altijd de wonder van het levenThough I'm reminded of her passing especially when it rains, somehow the wonder of life always remains
En elke kerst krijg ik foto's van haar opgroeiende dochter, en haar gezicht lijkt steeds meer op dat van haar moederAnd every Christmas I get pictures of her growing daughter, and her face looks more and more like her mother
Ik heb deze Thanksgiving doorgebracht in stoel 21E van een SAS-vliegtuig dat over de Baltische Zee en de Noordzee vloogSpent this thanksgiving in seat 21E of an SAS airplane flying over the Baltic and the north sea
Op weg naar huis van Stockholm en Malmö en Göteborg en Kopenhagen, was alles wat ik in mijn stoel kon denken, terug naar mijn vriendinOn my way home from Stockholm and Malmo and Gottenburg and Copenhagen all I could think of in my seat was getting back home to my girlfriend
Zij zou tot zaterdag of zondag weg zijn in Orange County met haar familie voor de feestdagenShe'd be away until Saturday or Sunday down in Orange County with her family for the holiday
Maar het is goed, ik kan niet huilen, kan niet klagen, want ik sta op het punt te landen in een 737-vliegtuigBut it's alright, I can't cry, can't complain, because I'm just about to land in a 737 airplane
Kijkend naar de stad Martinez en de Carquinez Strait en die San Francisco pacifische oceaan en noordelijke baaiLooking down at the city of Martinez and the Carkinas Strait and that San Francisco pacifiC ocean and north bay
En naar de Golden Gate en Oakland Bay bruggen en de vele boten die zeilen, en de wonder van het leven overwint altijdAnd at the golden gate and Oakland bay bridges and the many boats that sail, and the wonder of life always prevails



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mark Kozelek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: