Traducción generada automáticamente
Eden Lost And Found
Mark Lanegan Band
Edén Perdido y Encontrado
Eden Lost And Found
La luz del día está llegando (la luz del día está llegando)Daylight is comin' (daylight is comin')
La luz del día me llamaDaylight's callin' me
No tengo mucho de nadaAin't got much of nothin'
Excepto gracia a cuentagotasExcept grace by degrees
Sí, estoy tan contento de ser libre (estoy tan contento de ser libre)Yeah, I'm so glad to be free (I'm so glad to be free)
La luz del día está llegandoDaylight's a-comin'
La luz del día me llama (me está llamando)Daylight's callin me (it's callin' me)
Esa chica se llevó mi amor (ella se llevó mi amor)That girl took my lovin' (she took my lovin')
Y nunca me devolvió nadaAnd never gave none back to me
Sí, todos, todos, todos quieren ser libresYeah, everybody, everybody, everybody wanna be free
(Todos quieren ser libres)(Everybody wants to be free)
Todas las criaturas de Dios deberían ser libresAll of God's creatures ought to be free
La luz del día está llegandoDaylight's a comin'
La luz del día me llama (la luz del día me llama)Daylight's callin' me (daylight's callin' me)
El amanecer se acerca, nenaSunrise comin' up, baby
Para quemar la suciedad de encima de míTo burn the dirt right off of me
Vamos, gente, quiten mi ceguera, hagan que veaCome on now, people, take my blindness, make me see
El amanecer está llegando (el amanecer está llegando)Sunrise is comin' (sunrise is comin')
La luz del día me llama (la luz del día me llama)Daylight's callin' me (daylight is callin' me)
Trabajo de once a onceI work eleven to eleven
Turno de medianoche y parte de la mañanaMidnight shift and half of the mornin'
Todos los hijos de Dios tienen que tener su libertadAll of God's children got to have their freedom
Todos, todos, todos tienen que ser libresEverybody, everybody, everybody gotta be free
El amanecer está llegando, la luz del día me llama (la luz del día me llama)Sunrise is comin', daylight's callin' me (daylight is callin' me)
¿Me dirás si esto es el cielo? (oh, ¿me dirás si esto es el cielo?)Will you tell me if this is heaven? (oh, will you tell me if this is heaven?)
Porque es el único que veo'Cause it's the only one I see
La luz del día está llegando, la luz del día me llamaDaylight is comin', daylight is callin' me
Encontré la puerta al edén y me perdí en una ciudad de concretoFound the doorway to eden and lost myself in a concrete city
Sí, todos tienen que ser libres (todos tienen que ser libres)Yeah, everybody's got to be free (everybody's got to be free)
La luz del día está llegando (la luz del día está llegando)Daylight is comin' (daylight is comin')
La luz del día me llama (la luz del día me llama)Daylight is callin' me (daylight is callin' me)
Y todos tienen que ser libres (todos tienen que ser libres)And everybody got to be free (everybody got to be free)
Sí, todos tienen que ser libresYeah, everybody got to be free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mark Lanegan Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: