Traducción generada automáticamente

Night Flight To Kabul
Mark Lanegan
Vol de Nuit vers Kaboul
Night Flight To Kabul
Y a-t-il de l'orIs there gold
Y a-t-il de l'or à Kaboul ?Is there gold in Kabul?
J'y ai été dans un nid de serpentsI've been there in a nest of snakes
J'y ai été comme un artiste du blackoutI've been there as a blackout artist
Tout le monde essaie de prendre ma placeEveryone there trying to take my place
Y a-t-il de l'or ?Is there gold?
Y a-t-il de l'or ?Is there gold?
J'étais là comme un veilleur de nuitI was there as a midnight watchman
J'étais là pour un bal masquéI was there for a masquerade
J'étais là comme un maquilleurI was there as a makeup artist
Tout le monde essaie de rejeter la fauteEveryone trying to point the blame
Y a-t-il de l'or ?Is there gold?
Y a-t-il de l'or ?Is there gold?
Je me suis coupé en deuxI sawed myself in halves
Je me suis fait pousser une paire de sabotsI grew myself a pair of hooves
Tu m'as offert ce cadeauYou gave to me this gift
Je t'aime encoreI love you still
Seul je dériveAlone I drift
Y a-t-il de l'orIs there gold
De l'or à Kaboul ?Gold in Kabul?
J'y ai été avec un gilet explosifI've been there in a suicide vest
J'y ai été avec le bourreau qui se lèveI've been there with the hangman rising
Tout le monde essaie de se foutre de moiEveryone trying to take the piss
Y a-t-il de l'or ?Is there gold?
Y a-t-il de l'or ?Is there gold?
Je me suis coupé en deuxI sawed myself in halves
Je me suis fait pousser une paire de cornesI grew myself a pair of horns
Tu m'as offert ce cadeauYou gave to me this gift
Je t'aime encoreI love you still
Seul je dériveAlone I drift
Tu peux marcher de là jusqu'en ChineYou can walk from there to China
D'un état à un état reptilienFrom state to reptilian state
Saints Américains, chantant des vêpresHoly Americans, singing vespers
Convaincus qu'ils contrôlent le destin de quelqu'unConvinced they control somebody's fate
Y a-t-il de l'or ?Is there gold?
Y a-t-il de l'or ?Is there gold?
Je me suis coupé en deuxI sawed myself in halves
Je me suis fait pousser une paire de sabotsI grew myself a pair of hooves
Tu m'as offert ce cadeauYou gave to me this gift
Je t'aime encoreI love you still
Seul je dériveAlone I drift
Y a-t-il de l'or ?Is there gold?
Y a-t-il de l'or ?Is there gold?
Y a-t-il de l'or ?Is there gold?
Y a-t-il de l'or ?Is there gold?
Y a-t-il de l'or ?Is there gold?
Y a-t-il de l'or ?Is there gold?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mark Lanegan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: