Traducción generada automáticamente
Blur (feat. Mark Morales)
Mark Morton
Desenfoque (hazaña. Mark Morales)
Blur (feat. Mark Morales)
Es sólo una fase, con el tiempo se desplomará
It's just a phase, in time it will subside
Nunca tomaría mi lugar a lo largo de la línea
It never would aptly take my place along the line
Perder mi destino, y fingir a través de los días
Losing my fate, and faking through the days
Busca el motivo que me mantiene vivo
Search for the motive keeping me alive
Tiempo de paso
Passing time
No queda nada que ver
Nothing left to see
No hay lugar donde regresar
Nowhere to return
Ve y libérame
Go and set me free
Una vez alrededor del sol
One time around the sun
Seguir el camino a lo largo de las carreteras rotas
Follow the path along the broken roads
Sabemos el peso de todo el dolor que no podemos soportar
We know the weight of all the sorrow we can't hold
No es lo que queremos
Not what we want
Todo se ha convertido en un borroso
It's all become a blur
Estamos entumecidos en el frío
We're growing numb out in the cold
Pero no puedo dejarlo ir
But can't let go
Esperando pacientemente la última repetición
Patiently waiting for the last reprise
Anticipación de la marea que crece lentamente
Anticipation of the slowly rising tide
Mantenlo encerrado, un mundo para lavar
Keep it locked away, a world to wash away
Fingiendo que puedo hacer más que sobrevivir
Pretending I can do more than survive
Perder el tiempo
Wasting time
No queda nada que ver
Nothing left to see
No hay lugar donde regresar
Nowhere to return
Así que ve y libérame
So go and set me free
Una vez alrededor del sol
One time around the sun
Seguir el camino a lo largo de las carreteras rotas
Follow the path along the broken roads
Sabemos el peso de todo el dolor que no podemos soportar
We know the weight of all the sorrow we can't hold
No es lo que queremos
Not what we want
Todo se ha convertido en un borroso
It's all become a blur
Estamos entumecidos en el frío
We're growing numb out in the cold
Pero no puedo dejarlo ir
But can't let go
Pero no puedo dejarlo ir
But can't let go
Pero no puedo dejar, no puedo dejar, no puedo dejar ir
But can't let, can't let, can't let go
Oh, me siento aguantando y respirando
Oh, I sit hold and my breath
No puedo asustarme hasta la muerte
Can't scare myself to death
Debe haber alguna atracción a este ritual de culpa
There must be some attraction to this ritual of guilt
Arrastrándose a través de mi tiempo
Crawling through my time
¿Puedo ver cómo se relaja el día?
Can I watch the day unwind?
Tamizar a través de los restos
Sifting through the remnants
Sé lo que voy a encontrar
I know what I will find
Seguir el camino a lo largo de las carreteras rotas
Follow the path along the broken roads
Sabemos el peso de todo el dolor que no podemos soportar
We know the weight of all the sorrow we can't hold
No es lo que queremos
Not what we want
Todo se ha convertido en un borroso
It's all become a blur
Estamos entumecidos en el frío
We're growing numb out in the cold
Pero no puedo dejarlo ir
But can't let go
Pero no puedo dejarlo ir
But can't let go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Morton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: