Traducción generada automáticamente
A smack on your lips
Mark Mulcahy
Un beso en tus labios
A smack on your lips
Bueno, creo que sabía(I) Well I think I knew
(Todo estaba) Todo iba a estar bien(everything's) Everything was gonna be alright
(Algún día) Algún día serás reconocida(someday) Someday you'll be recognized
Por la perla perfecta que eresFor the perfect pearl that you are
Y Dios está en su mejor momentoAnd God's on his best
Y es una competencia tan grandeAnd it's such a contest
Conocerte, todo el día quiero verteTo know you, all day want to see you
O mostrarte y ser tú, peroOr show you and be you but
Tenía mis dudasI had my doubts
Y fue entonces cuando me mostraste todoAnd that's when you showed me around
Un beso en tus labiosA smack on your lips
¿Fue eso todo lo que se necesitó?Was that all it took
Bueno, ponte las medallasWell put on the medals
Tienen que dártelasThey have to give you
Póntelas justo encima de tiPut 'em right on you
Está bien, puedes recibir otro aplausoIt's okay, you can take another bow
(Eres) Eres tan confiable(you're) You're so dependable
(Yo) Estoy completamente seguro de que te he visto colgando(I) I'm positively sure that I've seen you dangling
(Yo) Y te veo adorado(I) And I'm seeing you in clover adored
Pero tenía mis dudasBut I had my doubts
Fue entonces cuando me mostraste todoThat's when you showed me around
Un beso en tus labiosA smack on your lips
¿Fue eso todo lo que se necesitó?Was that all it took
Porque tu necesidad es mi lujo'Cause your necessity is my lap of luxury
Y tu placer es mi responsabilidadAnd your pleasure is my responsibility
Así que lo hago una y otra vezSo I do it over and over
Así que lo hago una y otra vezSo I do it over and over again
Una y otra vezOver and over
Una y otra vez una y otra vezOver and over and over again
Tenía mis dudasI had my doubts
Y fue entonces cuando me mostraste todoAnd that's when you showed me around
Un beso en tus labios (cariño)A smack on your lips (honey)
¿Fue eso todo lo que se necesitó?Was that all it took
Tu necesidad es mi lujoYour necessity is my lap of luxury
Y tu placer es mi alta responsabilidadAnd your pleasure is my high responsibility
Tu necesidad es mi lujoYour necessity is my lap of luxury
Y tu placer es mi responsabilidadAnd your pleasure is my responsibility
(Grabado al revés)(Recorded backwards)
Una y otra vezOver and over again
Una y otra vezOver and over
Una y otra vez una y otra vezOver and over and over again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mark Mulcahy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: