Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.081
Letra

Significado

200

200

D'abord, tu es entrée dans ma vie et tu as tout cassé
First, you crashed into my life and you just broke
First, you crashed into my life and you just broke

Mon toit et ma fenêtre, fille, tu m'as secoué
My roof and my window, girl, you had me shook
My roof and my window, girl, you had me shook

Je vis encore dans ce drame dans ma tête
난 또 살고 있어 머릿속 drama
nan tto salgo isseo meoritsok drama

Qui m'a dit que l'amour tomberait comme un million de pierres ?
Who told me love would come down like a million rocks?
Who told me love would come down like a million rocks?

La pierre avec laquelle tu es venue était un alibi
The rock you came with was an alibi
The rock you came with was an alibi

Toi et moi, on a le même déguisement
You and I, we have the same disguise
You and I, we have the same disguise

Ce long cap gris ne peut pas cacher, n'est-ce pas ?
회색 긴 캡도 가릴 수 없잖아?
hoesaek gin kaepdo garil su eopjana?

Quand la nuit tombera, peut-on se relever ensemble ?
또 밤이 올 때 같이 can we ri-ri-ri—?
tto bami ol ttae gachi, can we ri-ri-ri—?

Tu es ma rockstar
You are my rockstar
You are my rockstar

Sans toi, je me sentirai toujours seul
Without you, I'll always feel alone
Without you, I'll always feel alone

Quand je suis perdu, tu me ramènes chez moi, ouais
When I'm lost, you guide me home, yeah
When I'm lost, you guide me home, yeah

Tu fais battre mon cœur entier
You make my whole heart
You make my whole heart

Quand rien ne s'additionne, je serai ton chiffre
When nothing adds up, I'll be your number
When nothing adds up, I'll be your number

Tu es cent six, et moi quatre-vingt-quatorze, ouais
You're a hundred and six, and I'm ninety-four, yeah
You're a hundred and six, and I'm ninety-four, yeah

Parlant à ta conscience
Talking to your conscious
Talking to your conscious

Traçant une parabole
포물선을 그려
pomulseoneul geuryeo

Accroché à ta conscience comme un porte-clés Spidey
너의 의식에서 매달리는 Spidey keyring(처럼)
neoui uisigeseo maedallineun Spidey keyring(cheoreom)

Je serai là, bébé, je sais qu'il est tard (fille, tu le sais)
달려 있을게, babe girl, I know it's late (girl, you know it)
dallyeo isseulge, babe girl, I know it's late (girl, you know it)

Ce ciel sombre devient un réflecteur (ouais, tu le sais)
어두운 이 하늘이 반사판이 되어 (yeah, you know it)
eoduun i haneuri bansapani doe-eo (yeah, you know it)

On ne lance pas de pièces
We don't flip coins
We don't flip coins

Une moitié fait deux morceaux (deux morceaux, tu sais)
반쪽이 두 쪽 (두 쪽 that)
banjjogi du jjok (du jjok that)

Apparaissant soudainement, en une seconde, mon monde s'effondre
불쑥 나타나, 일초 만의 my world drop
bulssuk natana, ilcho manui my world drop

Je grimpe au sommet de cette tour, te montrer à quel point notre potentiel est élevé
I go on top of this tower, show you how high our potential
I go on top of this tower, show you how high our potential

Il y a tellement de choses à apprécier, ayy
참 누릴 게 엄청 많아, ayy
cham nuril ge eomcheong mana, ayy

Le monde n'est pas encore prêt
The world ain't ready yet
The world ain't ready yet

Me fais-tu confiance ?
Do you trust me?
Do you trust me?

Peut-être que tu sais mieux
어쩌면 너가 더 잘 알까
eojjeomyeon neoga deo jal alkka

Dans une autre brise
In another breeze
In another breeze

Je peux dire que tu es comme moi
I can tell you're just like I am
I can tell you're just like I am

Un million d'étoiles différentes, mais tu es la seule
A million different stars, but you're the one
A million different stars, but you're the one

D'abord, tu es entrée dans ma vie et tu as tout cassé
First, you crashed into my life and you just broke
First, you crashed into my life and you just broke

Mon toit et ma fenêtre, fille, tu m'as secoué
My roof and my window, girl, you had me shook
My roof and my window, girl, you had me shook

Je vis encore dans ce drame dans ma tête
난 또 살고 있어 머릿속 drama
nan tto salgo isseo meoritsok drama

Qui m'a dit que l'amour tomberait comme un million de pierres ?
Who told me love would come down like a million rocks?
Who told me love would come down like a million rocks?

La pierre avec laquelle tu es venue était un alibi
The rock you came with was an alibi
The rock you came with was an alibi

Toi et moi, on a le même déguisement
You and I, we have the same disguise
You and I, we have the same disguise

Ce long cap gris ne peut pas cacher, n'est-ce pas ?
회색 긴 캡도 가릴 수 없잖아?
hoesaek gin kaepdo garil su eopjana?

Quand la nuit tombera, peut-on se relever ensemble ?
또 밤이 올 때 같이 can we rise up?
tto bami ol ttae gachi can we rise up?

Tu es ma rockstar
You are my rockstar
You are my rockstar

Sans toi, je me sentirai toujours seul
Without you, I'll always feel alone
Without you, I'll always feel alone

Quand je suis perdu, tu me ramènes chez moi, ouais
When I'm lost, you guide me home, yeah
When I'm lost, you guide me home, yeah

Tu fais battre mon cœur entier
You make my whole heart
You make my whole heart

Quand rien ne s'additionne, je serai ton chiffre
When nothing adds up, I'll be your number
When nothing adds up, I'll be your number

Tu es cent six, et moi quatre-vingt-quatorze, ouais
You're a hundred and six, and I'm ninety-four, yeah
You're a hundred and six, and I'm ninety-four, yeah

Tu es (fille, tu es ma)
You are (girl, you are my)
You are (girl, you are my)

Rockstar, ma rockstar
Rockstar, my rockstar
Rockstar, my rockstar

Quand rien ne s'additionne, je serai ton chiffre
When nothing adds up, I'll be your number
When nothing adds up, I'll be your number

Cent six, quatre-vingt-quatorze, tu ne le sais pas ?
Hundred and six, ninety-four, don't you know?
Hundred and six, ninety-four, don't you know?

Ce que tu sais, cent six, quatre-vingt-quatorze ?
What you know, hundred and six, ninety-four?
What you know, hundred and six, ninety-four?

Tu es ma roche, ma rockstar
You're my rock, my rockstar
You're my rock, my rockstar

Quand rien ne s'additionne, je serai ton chiffre
When nothing adds up, I'll be your number
When nothing adds up, I'll be your number

Tu es cent six, et moi quatre-vingt-quatorze, ouais
You're a hundred and six, and I'm ninety-four, yeah
You're a hundred and six, and I'm ninety-four, yeah

Escrita por: MARK (마크) / ​dress / Jeanjinn.jane / Ron / Sion (시온) / olmos. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mark (NCT) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección