Traducción generada automáticamente

Is That What It's All About
Mark Owen
¿Es eso de lo que se trata?
Is That What It's All About
¿Podría alguien darme una respuestaCould somebody give me an answer
una solución para llenar mi espacio?a solution to fill up my space
Mientras echo un vistazo por el agujero de mi ventanaAs I take a peep out of the whole in my window
veo una tierra llena de desgraciaI see a land that is filled with disgrace
¿Soy yo o solía parecer mejor?Now is it me, or did it used to seem better?
Ahora una lágrima crece en los ojos de cada hombreNow I tear grows in every man's eye
pero la lágrima nunca alcanzó la superficiebut the tear never once reached the surface
Y el árbol en el que trepé lentamente muereAnd the tree which I climbed slowly dies
¿Es eso de lo que se trata?Is that what its all about
Esconder nuestros sentimientosHiding our feelings away
Dejar que el problema sea de otro hombreLet the problem be that of another man
Estoy viviendo mi vida de esta maneraI'm living my life in this way
Lejos de un rostro problemáticoFar away from a troubled face
¿Es eso de lo que se trata?Is that what its all about?
Una cura aún no ha sido encontrada para mi problemaA cure aint been found for my problem just yet
detrás de la reja de hierro forjado, apuesto a que está allíbehind the wrought iron gate, it is there, I bet
pero la llave quedó atrapada en la red de un pescadorbut the key got a caught in a fishermans net
Con un delfín que el niño quería como mascotaWith a dolphin the boy wanted for his pet
Bueno, sé que no estoy volviéndome más jovenWell I know I aint getting no younger
muy pronto supongo que estaré extintopretty soon I guess I'll be extinct
y todo lo que dejaré para recordarand all that I'll leave to remember
es este problema en el que una vez me detuve a pensaris this problem I once paused to think
¿Es eso de lo que se trata?Is that what its all about
Esconder nuestros sentimientosHiding our feelings away
Dejar que el problema sea de otro hombreLet the problem be that of another man
Estoy viviendo mi vida de esta maneraI'm living my life in this way
Lejos de un rostro problemáticoFar away from a troubled face
¿Es eso de lo que se trata?Is that what its all about?
Déjalo atrásPut it behind you
Haz la vista gordaTurn a blind eye
Aunque siempre sabes que está aquíThough you always know that its here
Viviendo tu vida a través de la línea de defensaLiving your life through the line of defence
Me defiendo a mí mismo, ¿es eso de lo que se trata?I stand for myself, is that what its all about?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mark Owen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: