Traducción generada automáticamente

Somebody to love me
Mark Ronson
Somebody to love me
Somebody to love me
No quiero que te vayasI don't want to see you go
Quiero a alguien que me ameI want somebody to love me
¿Por qué se tarda tanto tiempo para saberWhy'd it take so long to know
Quiero a alguien que me ameI want somebody to love me
Quiero a alguien ser agradableI want somebody to be nice
Para ver al niño que una vez estaba en mis ojosTo see the boy I once was in my eyes
Nadie va a salvar mi vidaNobody's gonna save my life
Somos hombres malvadosWe are wicked men
En busca de una solución adecuadaLooking for a proper solution
Por la cuenta de diezBy the count of ten
Quiero ver a alguien humanosI want to see somebody human
Y he perdido lo que era en el polvo de los adolescentes Romeos centroAnd I lost what it was in the teenage dust of the downtown Romeos
En un par de semanas se puede decir a todos los fanáticos de cómo llevó a mi casa el cuerpoIn a couple of weeks you can tell all the freaks how you carried my body home
Pero esta nocheBut tonight
Cruzo la líneaI cross the line
Estimado Sr. Solitario cuánto podría usted me conoceDear Mr Lonely how much could you know me
He podido encontrar lecciones en la vidaI could find lessons in life
Pero una vez que te lo has ganado ya lo has quemadoBut once you've earned it you've already burned it
No quiero que te vayasI don't want to see you go
Necesito que alguien me amaI need somebody to love me
¿Por qué se tarda tanto tiempo para saberWhy'd it take so long to know
Necesito que alguien me amaI need somebody to love me
Quiero a alguien ser agradableI want somebody to be nice
Para ver al niño que una vez estaba en mis ojosTo see the boy I once was in my eyes
Nadie va a salvar mi vidaNobody's gonna save my life
Tengo mi billete, el hombre, y estoy buscando a alguien que lo useGot my ticket, man, and I'm looking for somebody to use it
Yo sé que pretendemos, pero uno de estos días se va a perderI know we pretend, but one of these days were gonna lose it
Y una vez que salió de la ciudad, cuando las hojas se tornan de color marrón con un par de recuerdosAnd I once left town when the leaves turned brown with a couple of souvenirs
Estaba en mi coche cuando llegamos a la paredShe was in my car when we hit that wall
Sí que coulda me hizo llorarYeah it coulda moved me to tears
Pero esta noche he cruzado la líneaBut tonight I crossed the line
Yo la sabré cuando mi casa estaba sobrioI used to know her when my house was sober
He podido encontrar lecciones en la vidaI could find lessons in life
Una y otra vez, es realmente másOver and over, is it really over
No quiero que te vayasI don't want to see you go
Quiero a alguien que me ameI want somebody to love me
¿Por qué se tarda tanto tiempo para saberWhy'd it take so long to know
Necesito que alguien me amaI need somebody to love me
Quiero a alguien ser agradableI want somebody to be nice
Para ver al niño que una vez estaba en mis ojosTo see the boy I once was in my eyes
Nadie va a salvar mi vidaNobody's gonna save my life
Pero esta noche he cruzado la líneaBut tonight I crossed the line
Yo la sabré cuando mi casa estaba sobrioI used to know her when my house was sober
He podido encontrar lecciones en la vidaI could find lessons in life
Una y otra vez, es realmente másOver and over, is it really over
(Coro)(Chorus)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mark Ronson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: