Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35

Diamonds Are Invincible (ft. Michael Jackson)

Mark Ronson

Letra

Los diamantes son invencibles (ft. Michael Jackson)

Diamonds Are Invincible (ft. Michael Jackson)

No te detengas hasta que tengas suficiente
Don't Stop 'Til You Get Enough

Sigue con la fuerza, no te detengas
Keep on with the force don't stop

No te detengas hasta que tengas suficiente
Don't stop 'til you get enough

Sigue con la fuerza, no te detengas
Keep on with the force don't stop

No te detengas hasta que tengas suficiente
Don't stop 'til you get enough

Sigue con la fuerza, no te detengas
Keep on with the force don't stop

No te detengas hasta que tengas suficiente
Don't stop 'til you get enough

Sigue con la fuerza, no te detengas
Keep on with the force don't stop

No te detengas hasta que tengas suficiente
Don't stop 'til you get enough

¿Quieres estar empezando algo?
Wanna Be Startin' Somethin

Dije que quieres empezar algo
I said you want to be starting something

Tienes que empezar algo
You got to be starting something

Dije que quieres empezar algo
I said you want to be starting something

Tienes que empezar algo
You got to be starting something

Es demasiado alto para superarlo (sí, sí)
It's too high to get over (yeah, yeah)

Estás demasiado bajo para meterte debajo (sí, sí)
You're too low to get under (yeah, yeah)

Estás atrapado en el medio (sí, sí)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)

Y el dolor es trueno (sí, sí)
And the pain is thunder (yeah, yeah)

La gente siempre me decía: Ten cuidado con lo que haces
People always told me: Be careful of what you do

Y no vayas por ahí rompiendo los corazones de las jóvenes
And don't go around breaking young girls' hearts

Y mamá siempre me dijo: Ten cuidado con quien amas
And mother always told me: Be careful of who you love

Y ten cuidado con lo que haces, porque la mentira se convierte en la verdad
And be careful of what you do, 'cause the lie becomes the truth

Annie, ¿estás bien?
Annie, are you okay?

Entonces, Annie, ¿estás bien? ¿Estás bien, Annie?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?

Annie, ¿estás bien?
Annie, are you okay?

Entonces, Annie, ¿estás bien? ¿Estás bien, Annie?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?

Annie, ¿estás bien?
Annie, are you okay?

Entonces, Annie, ¿estás bien? ¿Estás bien, Annie?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?

Annie, ¿estás bien?
Annie, are you okay?

Entonces, Annie, ¿estás bien? ¿Estás bien, Annie?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?

Annie, ¿estás bien?
Annie, are you okay?

¿Nos dirás que estás bien?
Will you tell us that you're okay?

Hay un sonido en la ventana
There's a sound at the window

Luego te golpeó... un crescendo, Annie
Then he struck you — a crescendo, Annie

Entró en tu apartamento
He came into your apartment

Dejó las manchas de sangre en la alfombra
Left the bloodstains on the carpet

Y luego te metiste en el dormitorio
And then you ran into the bedroom

Te han derribado
You were struck down

Fue tu perdición
It was your doom

Annie, ¿estás bien?
Annie, are you okay?

Entonces, Annie, ¿estás bien? ¿Estás bien, Annie?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?

Annie, ¿estás bien?
Annie, are you okay?

Entonces, Annie, ¿estás bien? ¿Estás bien, Annie?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?

Has sido golpeado por
You've been hit by—

Has sido golpeado por
You've been hit by—

Un criminal suave
A Smooth Criminal

¿Te acuerdas, chica?
Do you remember, girl?

¿Te acuerdas, chica?
Do you remember, girl?

¿Te acuerdas, chica?
Do you remember, girl?

Si dicen por qué, por qué
If they say why, why

Diles que es la naturaleza humana
Tell them that it's human nature

¿Por qué me hace así?
Why, why does he do me that way

Si dicen por qué, por qué
If they say why, why

Diles que es la naturaleza humana
Tell them that it's human nature

¿Por qué, por qué, me hace así?
Why, why, does he do me that way

Has sacudido mi mundo, sabes que lo hiciste
You rocked my world, you know you did

Y todo lo que poseo lo doy
And everything I own I give

El amor más raro que pensaría que encontraría
The rarest love who'd think I'd find

Alguien como tú para llamar a la mía
Someone like you to call mine

Has sacudido mi mundo, sabes que lo hiciste
You rocked my world, you know you did

Y todo lo que tengo lo doy (Tú sacudiste mi mundo)
And everything I own I give (You rocked my world)

El amor más raro que pensaría que encontraría
The rarest love who'd think I'd find

Alguien como tú para llamar el mío (Tú sacudiste mi mundo)
Someone like you to call mine (You rocked my world)

Hey lindo bebé con los tacones altos en
Hey pretty baby with the high heels on

Me das fiebre como nunca, nunca he conocido
You give me fever like I've never, ever known

Eres sólo un producto de la belleza
You're just a product of loveliness

Me gusta el ritmo de tu paseo, tu charla, tu vestido
I like the groove of your walk, your talk, your dress

Siento tu fiebre desde kilómetros a la redonda
I feel your fever from miles around

Te recogeré en mi coche y pintaremos la ciudad
I'll pick you up in my car and we'll paint the town

Bésame bebé y dímelo dos veces
Just kiss me baby and tell me twice

Que tú eres el único para mí
That you're the one for me

La forma en que me haces sentir
The way you make me feel

(La forma en que me haces sentir)
(The way you make me feel)

Realmente me excita
You really turn me on

(Realmente me enciendes)
(You really turn me on)

Me sacaste de mis pies
You knock me off of my feet

(Me golpeas de mis pies)
(You knock me off of my feet)

Mis días solitarios se han ido
My lonely days are gone

(Mis días solitarios se han ido)
(My lonely days are gone)

No es asunto de nadie
Ain't nobody's business

No es asunto de nadie
Ain't nobody's business

No es asunto de nadie
Ain't nobody's business

No es asunto de nadie
Ain't nobody's business

Pero la mía y mi bebé
But mine and my baby

¡Vamos, chica! ¡Oaow!
G'on, girl! Oaow!

¡Hee-hee! ¡Oh!
Hee-hee! Ooh!

Ya estará fuera, ¿verdad?
It'll be out by now right?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Ronson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção