Traducción generada automáticamente

Summer Breaking
Mark Ronson
Rompiendo el verano
Summer Breaking
Conduciendo por Pueblo FantasmaDriving through Ghost-town
Caballos de metal mil pies de alturaMetal horses a thousand feet high
Cielo naranjaOrange sky
Bajando tu topPulling your top down
En la parte trasera del auto de algún chico guapoIn the back of some pretty boy's ride
Te pones drogadaYou get high
AvenidasAvenues
Vacías como balas .44Empty as. 44 clips
Barcos de carga, adolescentes zombis haciendo ghost-riding en sus cochesCargo ships, teen zombies ghost-riding their whips
(Mira cómo juegan)(See how they play)
Siempre estás rompiendo el veranoYou're always summer breaking
Corriendo desenfrenada por las calles después de oscurecerRunning wild in the streets after dark
Siempre estás rompiendo el veranoYou're always summer breaking
Pasando el rato con los chicos en el parqueHanging out with the boys in the park
El verano se fueSummer is gone
(Vas a necesitar a alguien que te sostenga)(You're gonna need someone to break your fall)
Dale un corte de peloGive him a haircut
En la vieja silla de la cocina en tu patioIn the old kitchen chair in your yard
Santa DalilaSaint Delilah
Él piensa que te importaHe thinks you care
¿Sabe que eres demasiado brillante y dura?Does he know you're too bright and too hard
Como un diamanteLike a diamond
Juega tu juegoPlay your game
Juega con él como jugaste conmigoPlay him the way you played me
Sé la chica que finges no serBe the girl you pretend to pretend not to be
(Mira cómo juegan)(See how they play)
Siempre estás rompiendo el veranoYou're always summer breaking
Corriendo desenfrenada por las calles después de oscurecerRunning wild in the street after dark
Siempre estás rompiendo el veranoYou're always summer breaking
Pasando el rato con los chicos en el parqueHanging round with the boys in the park
El verano se fueSummer is gone
(Vas a necesitar a alguien)(You're gonna need someone)
El verano se fueSummer is gone
(Vas a necesitar algo)(You're gonna need something)
El verano se fueSummer is gone
(Vas a necesitar a alguien que te sostenga)(You're gonna need someone to break your fall)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mark Ronson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: