Traducción generada automáticamente

Justine
Mark Sandman
Justina
Justine
Humo en la distanciaSmoke in the distance
Tal vez significaba ser una señalMaybe meant to be a sign
Tal vez es tu manera de tratar de decir adiósMaybe it's just your way of tryin sayin goodbye
La habitación estaba de puntillas más, peroThe room was tippin over but
Pero mi mente estaba quietaBut my mind was standing still
Había sol goteando por el alféizar de la ventanaThere was sunshine drippin off the window sill
Eso es lo que se necesita para hacer las nubesThats what it takes to make the clouds
Eso es lo que se necesita para hacer las nubesThats what it takes to make the clouds
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junioIn June
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junio JustineIn June Justine
Lo busqué en el diccionarioI looked it up in the dictionary
En el diccionario de los sueñosIn the dictionary of dreams
La habitación era de tippin overon página 63The room was tippin overon page 63
El rojo espera que un milagroso se acerque a complacerThe red expect a miraclegaraunteed to please
Y todos los indicadoresapuntan a JustineAnd all the indicatorspoint to youJustine
Eso es lo que se necesita para hacer las nubesThats what it takes to make the clouds
Eso es lo que se necesita para hacer las nubesThats what it takes to make the clouds
Eso es lo que se necesita para hacer las nubesThats what it takes to make the clouds
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junioIn June
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junio JustineIn June Justine
Tuve que tomar el trenI had to take the train
La lluvia estaba inundando AmsterdamThe rain was flooding Amsterdam
Y luego hubo una avalanchaAnd then there was an avalanche
Eso cubría la mitad de FranciaThat covered half of France
De vuelta en la estación centralBack at Central Station
Surgió un submarinoThere emerged a submarine
La capitana me inclinó el sombreroThe captain tipped her hat at me
Has sido tú, JustineIt was you Justine
Eso es lo que se necesita para hacer las nubesThats what it takes to make the clouds
Eso es lo que se necesita para hacer las nubesThats what it takes to make the clouds
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junioIn June
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junio JustineIn June Justine
La habitación estaba de puntillas sobreThe room was tippin over
Pero mi mente estaba quietaBut my mind was standin still
Había sol goteando por el alféizar de la ventanaThere was sunshine drippin off the window sill
Muchas cosas me han pasado últimamente mientras dormíaSo much has happened to me lately in my sleep
Ahora sé que en junio estarás aquí JustineNow I know in June you'll be here Justine
Eso es lo que se necesita para hacer las nubesThats what it takes to make the clouds
Eso es lo que se necesita para hacer las nubesThats what it takes to make the clouds
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junioIn June
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junio lindo bebéIn June pretty baby
En junioIn June



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mark Sandman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: