Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29

Without a Map

Markéta Irglova

Letra

Sin un mapa

Without a Map

Dios, he sido enviado aquí ciego para aprender a ver
God, I've been sent here blind to learn to see

Recordar que siempre estabas ahí conmigo
Remembering you were always there with me

¿Pero sabes lo difícil que ha sido?
But do you know just how hard that's been?

¿Se podría haber previsto todo esto?
Could all of this have really been foreseen?

Me gustaría decir una oración, ¿cómo va?
I'd like to say a prayer, how does it go?

Estoy cansado. Dime, Dios, ¿se nota?
I'm tired. Tell me, God, does it show?

¿Qué podría haber llamado a tal desventaja?
What could have called for such a handicap?

Me enviaron aquí sin un mapa
I was sent out here without a map

Todo este tiempo he tenido que adivinar el camino
All this time I've had to guess the way

Para seguir moviéndome cuando quería quedarme
To keep moving when I wished to stay

He estado equivocado tanto como he tenido razón
I've been wrong as much as I've been right

Tú me dices: Camina por la fe y no por la vista, y
You tell me: Walk by faith and not by sight, and

Mantén tu pesado corazón a flote
Keep your heavy heart afloat

Eres una madera tallada con un cuchillo, pero
You are a timber carved by knife, but

Algún día usted puede servir como un barco
Someday you may serve as a boat

Lo que pierdo aquí en la tierra
What I lose here on earth

Está perdido en el cielo
Is lost in heaven

Si te pido ayuda
If I ask you for help

Se le dará
It will be given

Pero has esperado tanto tiempo
But you've waited this long

No estabas listo
You weren't ready

Mi devoción fue fuerte
My devotion was strong

No era estable
It wasn't steady

Tengo una pregunta más
I have one more question

Tú también tienes la respuesta
You have the answer too

¿Pero qué significa eso?
But what does that mean?

Tú eres yo, y yo soy tú
You're I, and I am you

¿Por qué hablar con acertijos?
Why speak in riddles?

Entonces déjame mostrarte el camino
Then let me show the way

Eso es todo lo que quería
That's all I've wanted

Eso es todo lo que has dicho
That's all you've had to say

Bueno, vamos, Dios, muéstrame
Well come on then, God, show me

¿Hacia dónde quieres que vaya, y
Which way you would like me to go, and

No voy a volver a preguntar
I won't resume to question

Cómo se suponía que iba a saber
How I was ever supposed to know

Ha habido señales en el camino, pero
There have been signs along the way, but

Han sido muy oscuros
They've been so very obscure

A veces pensé que sabía su significado, pero
At times I thought I knew their meaning, but

¿Cómo podría estar seguro?
How could I've ever been sure?

Dios, me enviaron aquí sordo para aprender a escuchar
God, I was sent here deaf to learn to hear

Tener fe en ti y nunca temer
To have faith in you and never fear

La vida es un océano, usted es cada ola
Life is an ocean, you its every wave

Tus brazos me abrazarían y me mantendrían a salvo
Your arms would cradle me, and keep me safe

Tienes razón, todo esto, y más necesito aprender
You're right, all this, and more I need to learn

Todo este malestar hace que mi estómago se agita
All this unease just makes my stomach churn

No fui yo quien puso esta trampa, pero
It was I not you who set this trap, but

Me dejaste aquí sin un mapa
You did leave me here without a map

Todo este tiempo he tenido que adivinar el camino
All this time I've had to guess the way

Para seguir moviéndome cuando quería quedarme
To keep moving when I wished to stay

He estado en lo cierto tanto como lo he estado equivocado, así que
I've been right as much as I've been wrong, so

Todo lo que oigo de ti es que eres lo suficientemente fuerte
All I hear from you is: You are strong enough

Por todo lo que siempre tendrás que enfrentar
For all you'll ever have to face

El único mapa que necesitas es Amor
The only map you need is Love

Para guiarte a través de esta ilusión de un laberinto
To guide you through this illusion of a maze

Padre Nuestro, que estás en los cielos
Our Father, who art in heaven

Santificado sea tu nombre
Hallowed be thy name

Venga tu reino
Thy kingdom come

Hágase tu voluntad
Thy will be done

En la tierra, como en el cielo
On earth, as it is in heaven

Danos hoy nuestro pan de cada día
Give us today our daily bread

Perdónanos, Padre, todos nuestros pecados
Forgive us, Father, all our sins

Como perdonamos a los que pecan contra nosotros, y
As we forgive those who sin against us, and

No nos dejes caer en la tentación, sino
Lead us not into temptation, but

Líbranos del mal, porque tu es el reino, y
Deliver us from evil, for thy is the kingdom, and

El poder y la gloria
The power, and the glory

Ahora y para siempre más
Now and forever more

Amén
Amen

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Markéta Irglova e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção