Traducción generada automáticamente

Mon Ange
Markize
Mi Ángel
Mon Ange
Mi ángel, caigo de mi sueñoMon ange je tombe de mon sommeil
La vida me impide extender mis alasLa vie m'empêche d'étendre mes ailes
Vivo atada en el silencio que vacía mi esperanzaJe vis attachée dans le silence qui me vide l'espérance
Cada vez que siento tus pasosChaque fois je sens tes pas
Dentro de mí, todo este inmenso vacío ocultando mi caminoEn moi, tout ce vide immense cachant ma voie
A veces el sueño de escapar me abrazaLe rêve de m'enfuir m'étreint parfois
EscúchameEcoutes-moi
Llévame, respira por míEmmènes-moi, respires pour moi
Quiero ver la vida desde arribaJe veux voir la vie de là haut,
Abre mis ojos, quiero otra vidaOuvres mes yeux, je veux une autre vie,
Porque aquí me estoy muriendoCar je me meurs ici
Ya no veo mis días de la misma maneraJe ne vois plus mes jours pareil
La vida me ha arrancado las alasLa vie m'a arraché les ailes
Vago en la neblina, escucho tu voz que me sigue, una vez másJ'erre dans la brume j'entend ta voix qui me suit, encore
Si te escondes en tu miedo, si me entierro en mi conmociónSi tu te terres dans ton effroi, si je m'enterre dans mon émoi
Mi destrucción es evidenteMa destruction est évidente
Ahogándome en amarteEn t'aimant je me noie
Llévame, respira por míEmmènes-moi, respires pour moi
Quiero ver la vida desde arribaJe veux voir la vie de là haut,
Abre mis ojos, quiero otra vidaOuvres mes yeux, je veux une autre vie,
Porque aquí me estoy muriendoCar je me meurs ici
Llévame, respira por míEmmènes-moi, respires pour moi
Quiero ver la vida desde arribaJe veux voir la vie de là haut,
Abre mis ojos, quiero otra vidaOuvres mes yeux, je veux une autre vie,
Porque aquí me estoy muriendoCar je me meurs ici
Encuéntrame un lugar donde estaréTrouves moi une place là ou je serai
YoMoi
Mi ángel, en mis sueños me selloMon ange dans mes songes je me scelle
Me ofrecen las llaves del despertarOn m'offre les clés du réveil
Ante mí, el amanecer de lo realDevant moi l'aube du réel
Ante mí, el amanecer de lo realDevant moi l'aube du réel
Llévame, respira por míEmmènes-moi, respires pour moi
Quiero ver la vida desde arribaJe veux voir la vie de là haut,
Abre mis ojos, quiero otra vidaOuvres mes yeux, je veux une autre vie,
Porque aquí me estoy muriendoCar je me meurs ici
Llévame, respira por míEmmènes-moi, respires pour moi
Quiero ver la vida desde arribaJe veux voir la vie de là haut,
Abre mis ojos, quiero otra vidaOuvres mes yeux, je veux une autre vie,
Porque aquí me estoy muriendoCar je me meurs ici



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Markize y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: