Traducción generada automáticamente
MACHINE QUEEN (feat. Kasane Teto)
marko_c3
REINA MÁQUINA (feat. Kasane Teto)
MACHINE QUEEN (feat. Kasane Teto)
Quiero eso tan serenoI want that so serene
Escena de películaMovie scene
Reina de bellezaBeauty queen
Vida glamorosaGlamorous life
Quiero lo romantizadoI want romanticized
FantasiosoFantasized
ComputarizadoComputerized
Justo ante mis ojosRight before my eyes
Sabes que estoy viviendo al bordeYou know I'm living on the edge
Estoy al filo de una navajaI'm on the edge of a blade
Si me cortas, ¿sangraréIf you cut me, will I bleed
O simplemente me desvaneceré?Or will I just fade away?
Dame eso míticoGive me that mythical
ClínicoClinical
Un milagroA miracle
Vida glamorosaGlamorous life
Dame algo que pueda sostenerGive me something I can hold
Algo que me haga sentir completoSomething that can make me whole
He pasado a ser parte de la máquinaI've become part of the machine
Cables, metal, carne fríaWires, metal, flesh gone cold
Cualquier cosa para tener controlAnything to gain control
Es todo lo que siempre soñéIt's everything that I ever dreamed
Reina máquina, en la pantallaMachine Queen, on the screen
Ella es la chica de tus sueñosShe's the girl of your dreams
La piel estirándoseThe skin stretching thin
No queda nada en su interiorThere's nothing left within
Es todo lo que quieresShe's all that you want
Es todo lo que necesitasShe's all that you need
¿Qué más quieres de mí?What more do you want from me?
¿No es patético?Isn't it pitiful?
¿Delirante?Delusional?
¿Imposible?Impossible?
Vislumbrar la luz?To glimpse at the light?
No quiero poner en riesgoDon't want to jeopardize
Me identificoI empathize
Estoy aterrorizadoI'm terrified
De la lucha sin sentidoOf meaningless strife
Porque todo lo que quería era un cuerpoCause all I wanted was a body
Que alguien pudiera amarThat somebody could love
Pero no importa lo que hagaBut no matter what I do
Sé que nunca es suficienteI know it's never enough
Quiero eso serenoI want that serene
Escena de películaMovie scene
Reina de bellezaBeauty queen
Vida glamorosaGlamorous life
Dame algo que pueda sostenerGive me something I can hold
Algo que me haga sentir completoSomething that can make me whole
He pasado a ser parte de la máquinaI've become part of the machine
Cables, metal, carne fríaWires, metal, flesh gone cold
Cualquier cosa para tener controlAnything to gain control
Es todo lo que siempre soñéIt's everything that I ever dreamed
Reina máquina, en la pantallaMachine Queen, on the screen
Ella es la chica de tus sueñosShe's the girl of your dreams
La piel estirándoseThe skin stretching thin
No queda nada en su interiorThere's nothing left within
Es todo lo que quieresShe's all that you want
Es todo lo que necesitasShe's all that you need
¿Qué más quieres de mí?What more do you want from me?
A pesar del brillo de mi cromoDespite the sheen of my chrome
He quedado completamente soloI've become completely alone
Escucho ecos de la chicaI hear echoes of the girl
Que solía serThat I used to be
Fragmentos que no puedo recuperarFragments that I can't reclaim
Y no hay a quién culparAnd there's no one else to blame
Solo el zumbido de las máquinasOnly humming of machines
¿Qué me pasó?What happened to me?
Reina máquina, en la pantallaMachine Queen, on the screen
Ella es la chica de tus sueñosShe's the girl of your dreams
La piel estirándoseThe skin stretching thin
No queda nada en su interiorThere's nothing left within
Es todo lo que quieresShe's all that you want
Es todo lo que necesitasShe's all that you need
¿Qué más quieres de mí?What more do you want from me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de marko_c3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: