Traducción generada automáticamente

estaré millor demà
MARLENA
Ich werde morgen besser sein
estaré millor demà
Diese emotionale KaterstimmungEsa resaca emocional
Von einer Feier mit FreundenDe una fiesta con amigos
Eigentlich geht's mir gar nicht so schlechtEn verdad no estoy tan mal
Denn ich fühle mich besser mit dirPorque estoy mejor sintigo
Ein Sommer ohne KussUn verano sin beso
Und der Winter für michY el invierno pa' mí
Ich zähle auf meine FreundeCuento con mis amigos
Die immer hier sindQue siempre están aquí
Ein Sommer ohne EileUn estiu sense pressa
Und der Dezember für michI el desembre per mi
Vielleicht wird es mir komisch vorkommenPotser se'm farà raro
Ich hatte ein Lied aufgenommenTenia una cançó gravada
Und einen Refrain, der mich geprägt hatI una tornada que em va marcar
Eine Ballade, die keine Ballade istUna balada que no és balada
Und ein Reggaeton, der mich zum Weinen brachteI un reggaeton que em va fer plorar
Du hast mir gezeigt, dass die Welt stillstehtVas ensenyar-me que el món es para
Und jetzt habe ich innegehalten, um nachzudenkenI ara he parat per reflexionar
Dass es mir besser geht als vor drei WochenQue estic millor que fa tres setmanes
Und ich weiß, dass ich morgen besser sein werdeI sé que ho estaré més demà
Ich hatte ein Lied aufgenommenTenía una canción grabada
Mit viel Vorfreude auf die VeröffentlichungCon muchas ganas de publicar
Eine Ballade, die keine Ballade istUna balada que no es balada
Und ein Reggaeton, der mich zum Weinen brachteY un reggaeton que me hizo llorar
Du hast mir gezeigt, dass die Welt stillstehtTú me enseñaste que el mundo para
Und ich habe innegehalten, um nachzudenkenY yo paré pa' reflexionar
Dass es mir besser geht als vor drei WochenQue estoy mejor que hace tres semanas
Und ich weiß, dass ich morgen besser sein werdeI sé que estaré millor demà
Wenn das Lied erklingtQuan soni la cançó
Und du an mich denkstI tu pensis en mi
Ich werde mit den Kumpels seinJo estaré amb els col·legues
Du wirst ganz entspannt seinTu estarás molt tranquila
Und wir stoßen anI farem un txin-txin
Denn ich bin so in OrdnungPorque estoy bien así
Wie oft habe ich darüber nachgedacht?¿Cuántas veces lo he pensado?
So oft Madrid gehasstTanto odiar Madrid
Und jetzt kommst du an ihrer SeiteY ahora vienes de su mano
Ein Sommer ohne KussUn verano sin beso
Und der Winter für michY el invierno pa' mí
Ich zähle auf meine FreundeCuento con mis amigos
Die immer hier sindQue siempre están aquí
Ein Sommer ohne EileUn estiu sense pressa
Und den ganzen Winter für michI tot l'hivern per mi
Vielleicht wird es mir komisch vorkommenPotser se'm farà raro
Dass du nicht hier bistQue no estiguis aquí
Ich hatte ein Lied aufgenommenTenia una cançó gravada
Und einen Refrain, der mich geprägt hatI una tornada que em va marcar
Eine Ballade, die keine Ballade istUna balada que no és balada
Und ein Reggaeton, der mich zum Weinen brachteI un reggaeton que em va fer plorar
Du hast mir gezeigt, dass die Welt stillstehtVas ensenyar-me que el món es para
Und jetzt habe ich innegehalten, um nachzudenkenI ara he parat per reflexionar
Dass es mir besser geht als vor drei WochenQue estic millor que fa tres setmanes
Und ich weiß, dass ich morgen besser sein werdeI sé que ho estaré més demà
Ich hatte ein Lied aufgenommenTenía una canción grabada
Mit viel Vorfreude auf die VeröffentlichungCon muchas ganas de publicar
Eine Ballade, die keine Ballade istUna balada que no es balada
Und ein Reggaeton, der mich zum Weinen brachteY un reggaeton que me hizo llorar
Du hast mir gezeigt, dass die Welt stillstehtTú me enseñaste que el mundo para
Und ich habe innegehalten, um nachzudenkenY yo paré pa' reflexionar
Dass es mir besser geht als vor drei WochenQue estoy mejor que hace tres semanas
Und ich weiß, dass ich morgen besser sein werdeI sé que estaré millor demà
Wenn das Lied erklingtQuan soni la cançó
Und du an mich denkstI tu pensis en mi
Ich werde mit den Kumpels seinJo estaré amb els col·legues
Du wirst ganz entspannt seinTu estarás molt tranquila
Und wir stoßen anI farem un txin-txin
Ich hatte ein Lied aufgenommenTenia una cançó gravada
Und einen Refrain, der mich geprägt hatI una tornada que em va marcar
Eine Ballade, die keine Ballade istUna balada que no és balada
Und ein Reggaeton, der mich zum Weinen brachteI un reggaeton que em va fer plorar
Du hast mir gezeigt, dass die Welt stillstehtVas ensenyar-me que el món es para
Und jetzt habe ich innegehalten, um nachzudenkenI ara he parat per reflexionar
Dass es mir besser geht als vor drei WochenQue estic millor que fa tres setmanes
Und ich weiß, dass ich morgen besser sein werdeI sé que ho estaré més demà
Ich hatte ein Lied aufgenommenTenía una canción grabada
Mit viel Vorfreude auf die VeröffentlichungCon muchas ganas de publicar
Eine Ballade, die keine Ballade istUna balada que no es balada
Und ein Reggaeton, der mich zum Weinen brachteY un reggaeton que me hizo llorar
Du hast mir gezeigt, dass die Welt stillstehtTú me enseñaste que el mundo para
Ich habe innegehalten, um nachzudenkenYo paré pa' reflexionar
Dass es mir besser geht als vor drei WochenQue estoy mejor que hace tres semanas
Ich weiß, dass ich morgen besser sein werdeSé que estaré millor demà



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MARLENA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: