Traducción generada automáticamente

estaré millor demà
MARLENA
Ik voel me morgen beter
estaré millor demà
Die emotionele katerEsa resaca emocional
Van een feestje met vriendenDe una fiesta con amigos
Echt, ik voel me niet zo slechtEn verdad no estoy tan mal
Want ik voel me beter met jouPorque estoy mejor sintigo
Een zomer zonder kusUn verano sin beso
En de winter voor mijY el invierno pa' mí
Ik kan rekenen op mijn vriendenCuento con mis amigos
Die altijd hier zijnQue siempre están aquí
Een zomer zonder haastUn estiu sense pressa
En de december voor mijI el desembre per mi
Misschien zal het vreemd aanvoelenPotser se'm farà raro
Ik had een nummer opgenomenTenia una cançó gravada
En een refrein dat me raakteI una tornada que em va marcar
Een ballade die geen ballade isUna balada que no és balada
En een reggaeton dat me deed huilenI un reggaeton que em va fer plorar
Je leerde me dat de wereld stoptVas ensenyar-me que el món es para
En nu heb ik even stilgestaan om na te denkenI ara he parat per reflexionar
Dat ik beter ben dan drie weken geledenQue estic millor que fa tres setmanes
En ik weet dat ik me morgen beter voelI sé que ho estaré més demà
Ik had een nummer opgenomenTenía una canción grabada
Met veel zin om het uit te brengenCon muchas ganas de publicar
Een ballade die geen ballade isUna balada que no es balada
En een reggaeton dat me deed huilenY un reggaeton que me hizo llorar
Jij leerde me dat de wereld stoptTú me enseñaste que el mundo para
En ik stopte om na te denkenY yo paré pa' reflexionar
Dat ik beter ben dan drie weken geledenQue estoy mejor que hace tres semanas
En ik weet dat ik me morgen beter voelI sé que estaré millor demà
Wanneer het nummer klinktQuan soni la cançó
En jij aan mij denktI tu pensis en mi
Zal ik met mijn vrienden zijnJo estaré amb els col·legues
Jij zult heel rustig zijnTu estarás molt tranquila
En we zullen proostenI farem un txin-txin
Want ik voel me zo goedPorque estoy bien así
Hoe vaak heb ik erover nagedacht?¿Cuántas veces lo he pensado?
Zoveel haat voor MadridTanto odiar Madrid
En nu kom je aan de hand van die stadY ahora vienes de su mano
Een zomer zonder kusUn verano sin beso
En de winter voor mijY el invierno pa' mí
Ik kan rekenen op mijn vriendenCuento con mis amigos
Die altijd hier zijnQue siempre están aquí
Een zomer zonder haastUn estiu sense pressa
En de hele winter voor mijI tot l'hivern per mi
Misschien zal het vreemd aanvoelenPotser se'm farà raro
Dat je hier niet bentQue no estiguis aquí
Ik had een nummer opgenomenTenia una cançó gravada
En een refrein dat me raakteI una tornada que em va marcar
Een ballade die geen ballade isUna balada que no és balada
En een reggaeton dat me deed huilenI un reggaeton que em va fer plorar
Je leerde me dat de wereld stoptVas ensenyar-me que el món es para
En nu heb ik even stilgestaan om na te denkenI ara he parat per reflexionar
Dat ik beter ben dan drie weken geledenQue estic millor que fa tres setmanes
En ik weet dat ik me morgen beter voelI sé que ho estaré més demà
Ik had een nummer opgenomenTenía una canción grabada
Met veel zin om het uit te brengenCon muchas ganas de publicar
Een ballade die geen ballade isUna balada que no es balada
En een reggaeton dat me deed huilenY un reggaeton que me hizo llorar
Jij leerde me dat de wereld stoptTú me enseñaste que el mundo para
En ik stopte om na te denkenY yo paré pa' reflexionar
Dat ik beter ben dan drie weken geledenQue estoy mejor que hace tres semanas
En ik weet dat ik me morgen beter voelI sé que estaré millor demà
Wanneer het nummer klinktQuan soni la cançó
En jij aan mij denktI tu pensis en mi
Zal ik met mijn vrienden zijnJo estaré amb els col·legues
Jij zult heel rustig zijnTu estarás molt tranquila
En we zullen proostenI farem un txin-txin
Ik had een nummer opgenomenTenia una cançó gravada
En een refrein dat me raakteI una tornada que em va marcar
Een ballade die geen ballade isUna balada que no és balada
En een reggaeton dat me deed huilenI un reggaeton que em va fer plorar
Je leerde me dat de wereld stoptVas ensenyar-me que el món es para
En nu heb ik even stilgestaan om na te denkenI ara he parat per reflexionar
Dat ik beter ben dan drie weken geledenQue estic millor que fa tres setmanes
En ik weet dat ik me morgen beter voelI sé que ho estaré més demà
Ik had een nummer opgenomenTenía una canción grabada
Met veel zin om het uit te brengenCon muchas ganas de publicar
Een ballade die geen ballade isUna balada que no es balada
En een reggaeton dat me deed huilenY un reggaeton que me hizo llorar
Jij leerde me dat de wereld stoptTú me enseñaste que el mundo para
Ik stopte om na te denkenYo paré pa' reflexionar
Dat ik beter ben dan drie weken geledenQue estoy mejor que hace tres semanas
Ik weet dat ik me morgen beter voelSé que estaré millor demà



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MARLENA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: