Traducción generada automáticamente

te vas a inventar
MARLENA
Du wirst dir etwas ausdenken
te vas a inventar
Du wirst dir etwas ausdenkenTe vas a inventar
Wir haben uns wieder getroffenNos volvimos a encontrar
Mit dem gleichen dummen LächelnCon la misma sonrisa tonta
Frag, wie geht's dir?Pregunta, ¿qué tal cómo estás?
Ich hab mich schon besser gesehenMe he visto mejor en otras
Dein Blick spricht für sichHabla tu mirada sola
Leuchtet noch wie zwei SterneAún brillan como dos luceros
Sag mir, was denkst duDime ya que es lo que piensas
Jedes Mal, wenn du auf meinen Mund schaustCada vez que miras a mi boca
Du wirst dir etwas ausdenkenTe vas a inventar
Dass du nicht mehr willst, dass ich von dir redeQue ya no necesitas que hable de ti
Dass deine Wohnung in Madrid nicht mehr nach mir riechtQue ya no huele a mí tu piso de Madrid
Und wenn du in seiner Brust schläfst, vergisst du ein bisschen mehr von mirY si duermes en su pecho te olvidas un poco más de mí
Ich werde mir etwas ausdenkenMe voy a inventar
Dass ich jedes Mal, wenn du vorbeikommst, deinen Duft nicht riecheQue cada vez que pasas no esnifo tu olor
Und ich hab die Droge nicht probiert, aber deine Liebe schonY no he probao' la droga, pero sí tu amor
Dass ich nicht bei anderen gesucht habe, was mir diesen Kick gibtQue no he buscao' en otras lo que me produce ese subidón
Wir haben uns wieder getroffenNos volvimos a encontrar
4 Kugeln tun weniger weh4 balas duelen menos
Du versuchst es zu verbergenIntentas disimular
Du versuchst, die Nerven zu kontrollierenIntentas controlar los nervios
Sag ihm, dass er dich gut behandeln sollDile que te cuide tanto
Mehr als er es getan hatMás de lo que lo habrá hecho
Sag ihnen, dass ich nicht die Böse binDiles que no soy la mala
Aber ich bereue es nichtPero no me arrepiento de ello
Du wirst dir etwas ausdenkenTe vas a inventar
Dass du nicht mehr willst, dass ich von dir redeQue ya no necesitas que hable de ti
Dass deine Wohnung in Madrid nicht mehr nach mir riechtQue ya no huele a mí tu piso de Madrid
Und wenn du in seiner Brust schläfst, vergisst du ein bisschen mehr von mirY si duermes en su pecho te olvidas un poco más de mí
Ich werde mir etwas ausdenkenMe voy a inventar
Dass ich jedes Mal, wenn du vorbeikommst, deinen Duft nicht riecheQue cada vez que pasas no esnifo tu olor
Und ich hab die Droge nicht probiert, aber deine Liebe schonY no he probao' la droga, pero sí tu amor
Dass ich nicht bei anderen gesucht habe, was mir diesen Kick gibtQue no he buscao' en otras lo que me produce ese subidón
Was du nicht weißt, ist, dassLo que no sabes es que
Ich bis zum Umfallen getrunken habeBebí hasta matar la mariposa
Ich gehe direkt auf dich zuVoy de frente
Ich wollte dich, aber ich bin nicht die Gleiche wie früherTe quise, pero no soy la de siempre
Weißt du? Es ist so¿Sabes? Es que
Ich habe bis zum Umfallen getrunkenBebí hasta matar la mariposa
Ich gehe direkt auf dich zuVoy de frente
Ich wollte dich, aber ich bin nicht die Gleiche wie früherTe quise, pero no soy la de siempre
Du wirst dir etwas ausdenkenTe vas a inventar
Dass du nicht mehr willst, dass ich von dir redeQue ya no necesitas que hable de ti
Dass deine Wohnung in Madrid nicht mehr nach mir riechtQue ya no huele a mí tu piso de Madrid
Und wenn du in seiner Brust schläfst, vergisst du ein bisschen mehr von mirY si duermes en su pecho te olvidas un poco más de mí
Ich werde mir etwas ausdenkenMe voy a inventar
Dass ich jedes Mal, wenn du vorbeikommst, deinen Duft nicht riecheQue cada vez que pasas no esnifo tu olor
Und ich hab die Droge nicht probiert, aber deine Liebe schonY no he probao' la droga, pero sí tu amor
Dass ich nicht bei anderen gesucht habe, was mir diesen Kick gibtQue no he buscao' en otras lo que me produce ese subidón
Du wirst dir etwas ausdenkenTe vas a inventar
Du wirst dir etwas ausdenkenTe vas a inventar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MARLENA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: