Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6

Super Vibrations

Marlène Jobert

Letra

Super Vibraciones

Super Vibrations

(Llegando desde Los Ángeles)(Arrivée en provenance de Los Angeles)
(Vuelo Air France 004, salida por la puerta 22)(Vol Air France 004, sortie porte 22)

Cinco minutos más, ya va a llegarCinq minutes encore, il va débarquer
Las maletas, el pasaporte yLes bagages, le passeport et
Ah, no puedo respirar, tengo el corazón a milAh, j'peux plus respirer, j'ai l'cœur à genoux
Como a los 15, en mi primera citaComme à 15 ans, à mon tout premier rendez-vous

Ahí estáLe voilà
En medio de los pasajeros, ahí estáDans le flot des passagers, il est là
¿Y saben qué es lo que escucho?Et vous savez ce que j'entends?

Escucho violines tocando La Vie en RoseJ'entends des violons jouer La Vie en Rose
No me pregunten si me hace sentir algoMe demandez pas si ça m'fait quelque chose
Hay unas vibraciones raras en el aireY a vraiment de drôles de vibrations dans l'air
Mareos y presión, ¡super!Vertige et pression, super!

Super, super, super cliché, síSuper, super, super cliché, oui
Los violines, La Vie en Rose, apenas pasados de modaLes violons, La vie en Rose, à peine désuets
Parece que estamos filmando una vieja película de amor en blanco y negroOn croirait qu'on tourne un vieux film d'amour en noir et blanc
Sus ojos me acarician, primer planoSes yeux me caressent, gros plan
Corremos el uno hacia el otro, cámara en movimientoOn court l'un vers l'autre, travelling avant
Lento y conmovedor, diría que es impactante, totalmenteRalenti émouvant, je dirais même poignant, carrément
Detenemos la imagen yArrêt sur image et
¿Adivinen qué es lo que escucho?Devinez ce que j'entends?

Escucho violines tocando La Vie en RoseJ'entends des violons jouer La Vie en Rose
No me pregunten si me hace sentir algoMe demandez pas si ça m'fait quelque chose
Hay unas vibraciones raras en el aireY a vraiment de drôles de vibrations dans l'air
Mareos y presión, ¡super vibraciones!Vertige et pression, super vibrations
Escucho violines tocando La Vie en RoseJ'entends des violons jouer La Vie en Rose
No me pregunten si me hace sentir algoMe demandez pas si ça m'fait quelque chose
Hay unas vibraciones raras en el aireY a vraiment de drôles de vibrations dans l'air
Mareos y presión, ¡super!Vertige et pression, super!

Finalmente me abrazaIl m'enlace enfin
La cabeza me da vueltas, o el mundo baila, ya no séLa tête me tourne, ou le monde danse, je ne sais plus
Lo que sé es que sus besos no son de películaCe que je sais, c'est que ses baisers ne sont pas de cinéma
Y que por una vez, no hay cámaraEt que pour une fois, il n'y a pas de caméra
Quizás sea mi mejor momentoC'est peut-être ma plus belle séquence

Escucho violines tocando La Vie en RoseJ'entends des violons jouer La Vie en Rose
No me pregunten si me hace sentir algoMe demandez pas si ça m'fait quelque chose
Hay unas vibraciones raras en el aireY a vraiment de drôles de vibrations dans l'air

Escucho violines tocando La Vie en RoseJ'entends des violons jouer La Vie en Rose
No me pregunten si me hace sentir algoMe demandez pas si ça m'fait quelque chose

Mareos y presión, ¡super vibraciones!Vertige et pression, super vibrations
Escucho violines tocando La Vie en RoseJ'entends des violons jouer La vie en Rose
No me pregunten si me hace sentir algoMe demandez pas si ça m'fait quelque chose
Hay unas vibraciones raras en el aireY a vraiment de drôles de vibrations dans l'air
Mareos y presión, ¡super vibraciones!Vertige et pression, super vibrations
Escucho violines tocando La Vie en RoseJ'entends des violons jouer La Vie en Rose


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marlène Jobert y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección