Traducción generada automáticamente

Geni e o Zepelim
Marlene
Geni y el Zepelín
Geni e o Zepelim
De todo aquel que es torcidoDe tudo que é nego torto
Del manglar hasta el muelle del puertoDo mangue até o cais do porto
Ella ya fue noviaEla já foi namorada
Su cuerpo es de los errantesO seu corpo é dos errantes
De los ciegos, de los migrantesDos cegos, dos retirantes
Es de quien no tiene nada másÉ de quem não tem mais nada
Así fue desde niñaFoi assim desde menina
De las lesbianas, concubinaDas lésbicas, concubina
De los pederastas, amanteDos pederastas, amásio
Es la reina de los presosÉ a rainha dos detentos
De las locas, de los desamparadosDas loucas, dos lazarentos
De los chicos del internadoDos moleques do internato
Y también va a menudoE também vai amiúde
Con los ancianos sin saludCom os velhinhos sem saúde
Y las viudas sin futuroE as viúvas sem porvir
Ella es un pozo de bondadEla é um poço de bondade
Y es por eso que la ciudadE é por isso que a cidade
Vive siempre repitiendoVive sempre a repetir
Tira piedras a GeniJoga pedra na Geni
Tira piedras a GeniJoga pedra na Geni
Ella está hecha para recibirEla é feita pra apanhar
Ella es buena para escupirEla é boa de cuspir
Ella se entrega a cualquieraEla dá pra qualquer um
Maldita GeniMaldita Geni
Un día surgió, brillanteUm dia surgiu, brilhante
Entre las nubes, flotanteEntre as nuvens, flutuante
Un enorme zepelínUm enorme zepelim
Se posó sobre los edificiosPairou sobre os edifícios
Abrió dos mil orificiosAbriu dois mil orifícios
Con dos mil cañones asíCom dois mil canhões assim
La ciudad aterrorizadaA cidade apavorada
Quedó paralizadaSe quedou paralisada
Lista para convertirse en gelatinaPronta pra virar geleia
Y del zepelín giganteE do zepelim gigante
Descendió su comandanteDesceu o seu comandante
Diciendo: Cambié de ideaDizendo: Mudei de ideia
Cuando vi en esta ciudadQuando vi nesta cidade
Tanto horror e iniquidadTanto horror e iniquidade
Decidí explotarlo todoResolvi tudo explodir
Pero puedo evitar el dramaMas posso evitar o drama
Si esa hermosa damaSe aquela formosa dama
Me sirve esta nocheEsta noite me servir
Esa dama era GeniEssa dama era Geni
Pero no puede ser GeniMas não pode ser Geni
Ella está hecha para recibirEla é feita pra apanhar
Ella es buena para escupirEla é boa de cuspir
Ella se entrega a cualquieraEla dá pra qualquer um
Maldita GeniMaldita Geni
Pero de hecho, pronto ellaMas de fato, logo ela
Tan desafortunada y tan sencillaTão coitada e tão singela
Había cautivado al forasteroCativara o forasteiro
El guerrero tan vistosoO guerreiro tão vistoso
Tan temido y poderosoTão temido e poderoso
Era de ella, prisioneroEra dela, prisioneiro
Sucede que la doncellaAcontece que a donzela
Y eso era su secretoE isso era segredo dela
También tenía sus caprichosTambém tinha seus caprichos
Y al acostarse con un hombre tan nobleE ao deitar com homem tão nobre
Tan oliendo a brillo y a cobreTão cheirando a brilho e a cobre
Prefería amar con los animalesPreferia amar com os bichos
Al escuchar tal herejíaAo ouvir tal heresia
La ciudad en romeríaA cidade em romaria
Fue a besar su manoFoi beijar a sua mão
El alcalde de rodillasO prefeito de joelhos
El obispo de ojos rojosO bispo de olhos vermelhos
Y el banquero con un millónE o banqueiro com um milhão
Ve con él, ve, GeniVai com ele, vai, Geni
Ve con él, ve, GeniVai com ele, vai, Geni
Tú nos puedes salvarVocê pode nos salvar
Tú nos redimirásVocê vai nos redimir
Tú te entregas a cualquieraVocê dá pra qualquer um
Bendita GeniBendita Geni
Fueron tantas las peticionesForam tantos os pedidos
Tan sinceras, tan sentidasTão sinceros, tão sentidos
Que ella dominó su repugnanciaQue ela dominou seu asco
En esa noche desgarradoraNessa noite lancinante
Se entregó a tal amanteEntregou-se a tal amante
Como quien se entrega al verdugoComo quem dá-se ao carrasco
Él hizo tanta suciedadEle fez tanta sujeira
Se embarró toda la nocheLambuzou-se a noite inteira
Hasta quedar saciadoAté ficar saciado
Y apenas amanecíaE nem bem amanhecia
Partió en una nube fríaPartiu numa nuvem fria
Con su zepelín plateadoCom seu zepelim prateado
En un suspiro aliviadoNum suspiro aliviado
Ella se acostó de ladoEla se deitou de lado
Y trató hasta de sonreírE tentou até sorrir
Pero pronto rompió el díaMas logo rompeu o dia
Y la ciudad en cantarE a cidade em cantoria
No la dejó dormirNão deixou ela dormir
Tira piedras a GeniJoga pedra na Geni
Tira mierda a GeniJoga bosta na Geni
Ella está hecha para recibirEla é feita pra apanhar
Ella es buena para escupirEla é boa de cuspir
Ella se entrega a cualquieraEla dá pra qualquer um
Maldita GeniMaldita Geni
Tira piedras a Geni (tira piedras sobre mí)Joga pedra na Geni (joga pedra em mim)
Tira mierda a Geni (tira mierda sobre mí)Joga bosta na Geni (joga bosta em mim)
Ella está hecha para recibir (me lo merezco)Ela é feita pra apanhar (eu mereço)
Ella es buena para escupirEla é boa de cuspir
Ella se entrega a cualquiera (sociedad hipócrita)Ela dá pra qualquer um (sociedade hipócrita)
Maldita GeniMaldita Geni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marlene y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: