Traducción generada automáticamente
Good Mornin' (feat. Pharrell Williams & DOODLES)
Marley Bleu
Guten Morgen (feat. Pharrell Williams & DOODLES)
Good Mornin' (feat. Pharrell Williams & DOODLES)
Guten Morgen, Zeit, neben dir aufzuwachenGood morning time, waking up beside you
Wie der Horizont, wenn die Sonne durchblitzt (guten Morgen)Like the horizon when the Sun peeks through (good morning)
Genau wenn die Feuchtigkeit sich aufbautRight when the moisture's building up
Gehe ins Paradies, ich war verrückt nach dir (guten Morgen)Go to heaven, I was tripping for you (good morning)
Guten Morgen, Zeit, neben dir aufzuwachen (neben dir)Good morning time, waking up beside you (beside you)
Wie der Horizont, wenn die Sonne durchblitzt (guten Morgen)Like the horizon when the Sun peeks through (good morning)
Genau wenn die Feuchtigkeit sich aufbautRight when the moisture's building up
Gehe ins Paradies, ich war verrückt nach dirGo to heaven, I was tripping for you
Mach den Fernseher aus, mach das Licht im Schlafzimmer ausTurn off the TV, turn the bedroom lights off
Lieg in meinen Armen und lass uns im Dunkeln redenLay in my arms and let's talk in the dark
Fass deinen Tag zusammen, bis das Bild verschwunden istRecap your day until that image is gone
Lass uns einen Plan machen, um zu schlafen, denn wir sind bis zum Morgengrauen wachLet's make a plan to sleep because we'll be up till dawn
Oh, ich mache mir so viele Sorgen, ich kann nicht immer weiterredenOh, I'm so worried, I can't go on and on
So funkeln in mir, ich explodiere vor WärmeSo sparkly inside, I'm exploding with warmth
Sag, du bist nicht müde, also bin ich egoistischSay you're not tired, so I'm selfish
Der Zeitpunkt, ich denke, es ist genau jetztThe tone, I think it's right about that time
Denn ich erwische dich jungCause I'm catching you young
Denn ich liebe es, dich aufzuwecken und dir auf den Weg zu helfenCause I love waking you up and sending you on your way
HeuteToday
Mach dich bereit, Baby, bist du bereit? (Aa-a-h)Getting ready, baby, are you ready? (Aa-a-h)
Es ist fast sieben, sie sagen, der Verkehr ist dichtIt's almost seven, they say the traffic's heavy
Denn letzte Nacht hast du mich ins Bett gebracht und mir süße Träume gewünscht, als wir lagenCause last night, you were tucking me in wishing me sweet dreams in the bed as we laid
Mach dich bereit, Baby, bist du bereit? (Aa-a-h)Getting ready, baby, are you ready? (Aa-a-h)
Es ist fast sieben, sie sagen, der Verkehr ist dichtIt's almost seven, they say the traffic's heavy
Guten Morgen, Zeit, neben dir aufzuwachen (neben dir)Good morning time, waking up beside you (beside you)
Wie der Horizont, wenn die Sonne durchblitzt (guten Morgen)Like the horizon when the Sun peeks through (good morning)
Genau wenn die Feuchtigkeit sich aufbautRight when the moisture's building up
Gehe ins Paradies, ich war verrückt nach dir (guten Morgen)Go to heaven, I was tripping for you (good morning)
Guten Morgen, Zeit, neben dir aufzuwachen (neben dir)Good morning time, waking up beside you (beside you)
Wie der Horizont, wenn die Sonne durchblitzt (guten Morgen)Like the horizon when the Sun peeks through (good morning)
Genau wenn die Feuchtigkeit sich aufbautRight when the moisture's building up
Gehe ins Paradies, ich war verrückt nach dir (aa-ah)Go to heaven, I was tripping for you (aa-ah)
Bevor du aufstehst, schaue ich in den SpiegelBefore you rise, I look in the mirror
Liebe, wer sie ist und noch mehr, was sie nicht istLove who she is and even more what she isn't
Denke über das Leben nach und was ich anders machen könnteThink about life and what I could do different
Und egal, wie hoch die Messlatte ist, sie kann immer höher gelegt werdenAnd no matter what the bar is, it can always be lifted
Träume ohne Grenzen und beginne mit dem HimmelDream with no limits and start with the skies
Halte an nichts fest, ich neige dazu, es persönlich zu nehmenHold on to nothing, I tend to personalize
Denn wenn ich ganz unten bin, wie kann ich dir helfen, aufzusteigen?Cause if I am way down, how can I help you rise?
Ich will einfach das Licht sein, wenn du deine Augen öffnestI just wanna be the light when you open your eyes
Denn ich liebe es, dich aufzuwecken und dir auf den Weg zu helfenCause I love waking you up and sending you on your way
HeuteToday
Mach dich bereit, Baby, bist du bereit?Get ready, baby, are you ready?
Es ist fast sieben, sie sagen, der Verkehr ist dichtIt's almost seven, they say the traffic's heavy
Denn letzte Nacht hast du mich ins Bett gebracht und mir süße Träume gewünscht, und mein Bett ist viel zu spätCause last night, you were tucking me in wishing me sweet dreams and my bed is way late
Mach dich bereit, Baby, bist du bereit?Get ready, baby, are you ready?
Es ist fast sieben, sie sagen, der Verkehr ist dicht (guten Morgen)It's almost seven, they say the traffic's heavy (good morning)
Tropf, tropfDrip, drip
Tropf, tropfDrip, drip
Tropf, tropf (uu-you-aah)Drip, drip (uu-you-aah)
Tropf—Drip—
Guten Morgen, guten Morgen, guten Morgen, guten MorgenGood morning, good morning, good morning, good morning
Guten Morgen, guten Morgen, guten Morgen, guten MorgenGood morning, good morning, good morning, good morning
Guten MorgenGood morning
Tropf, tropf (aa-ah)Drip, drip (aa-ah)
Tropf, tropfDrip, drip
Tropf, tropfDrip, drip
Tropf—Drip—
Guten Morgen, guten Morgen, guten Morgen, guten MorgenGood morning, good morning, good morning, good morning
Guten Morgen, guten Morgen, guten Morgen, guten MorgenGood morning, good morning, good morning, good morning



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marley Bleu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: