Traducción generada automáticamente
Fight Against The Hours
Lene Marlin
Lucha Contra Las Horas
Fight Against The Hours
Estoy aquí, sentado en una camaI'm here, sitting in a bed
En un lugar donde no me siento en casaIn a place where I don't feel at home
¿Dónde estás? Me pregunto por quéWhere are you, I sure wonder why
No me has llamado, prometiste que lo haríasYou haven't called me, you promised you would
El teléfono debe estar roto, tiene que estar rotoThe phone must be broken it has to be broken
Estoy seguro de que hay una razón, di que hay una razónI'm sure there's a reason, say there's a reason
Lucho contra las horas, no puedo dormirI fight against the hours, I cannot go to sleep
Sé que si me acuesto ahoraI know that if I lay down now
Por dentro sé que lloraréInside I know I'll weep
Supongo que me aferro a tesorosGuess I'm holding on to treasures
A cosas que simplemente no están ahíTo things that just aren't there
A personas que solía conocerTo people that I used to know
A palabras que deseo escucharTo words I wish to hear
Estoy aquí, pensando solo en tiI'm here, thinking only of you
Quiero saber, si debo irmeWish to know, if I need to go
Y lo intento, te juro que lo intentoAnd I try, I swear to you that I try
Pero no me has llamado, prometiste que lo haríasBut you haven't called me, you promised you would
El teléfono debe estar roto, tiene que estar rotoThe phone must be broken, it has to be broken
Estoy seguro de que hay una razón, di que hay una razónI'm sure there's a reason, say there's a reason
Lucho contra las horas, no puedo dormirI fight against the hours, I cannot go to sleep
Sé que si me acuesto ahoraI know that if I lay down now
Por dentro sé que lloraréInside I know I'll weep
Supongo que me aferro a tesorosGuess I'm holding on to treasures
A cosas que simplemente no están ahíTo things that just aren't there
A personas que solía conocerTo people that I used to know
A palabras que deseo escucharTo words I wish to hear
Estoy pensando en ti, preguntándome por tiI'm thinking about you, wondering about you
¿Realmente te conozco, te he conocido alguna vez?Do I really know you, have I ever known you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lene Marlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: