Traducción generada automáticamente
The Loss
Marlon Roudette
La Pérdida
The Loss
Estas son las calles que pavimentamos,These are the streets we paved,
Este es el amor que di,This is the love i gave,
Esta es la vida que hicimos,This is the life we made,
Esta es la pérdida que tengo que soportar.This is the loss i have to bear.
Y después de que amanece,And after the morning breaks,
El sonido que hace la mañana,The sound the morning makes,
Lleva consigo nuestros errores,Is carrying our mistakes,
Y la pérdida que tenemos que soportar.And the loss we have to bear.
Porque ella ya no vive por aquí,Cause she don't live 'round here no more
Ella ya no vive por aquí.She don't live 'round here no more
Otra ciudad solitaria,Another lonely town,
Esta es la verdad que encontré.This is the truth i found.
No hay nadie mirando hacia abajo,There's no one looking down
No hay nadie mirando hacia abajo,There's no one looking down
Solo hay una vacanteThere's just a vacancy
Donde solía estar ella,Where she used to be
Solo estamos tú y yoThere's only you and me
Y la pérdida que tenemos que soportar.And the loss we have to bear.
Porque ella ya no vive por aquí,Cause she don't live 'round here no more
Ella ya no vive por aquí.She don't live 'round here no more
Ella ya no vive por aquí,She don't live 'round here no more
Ella ya no vive por aquí.She don't live 'round here no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marlon Roudette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: