Traducción generada automáticamente

Olvidé Olvidarte (part. Álvaro de Luna)
Marlon
Vergeten Je Te Vergeten
Olvidé Olvidarte (part. Álvaro de Luna)
(Mmmm)(Mmmm)
Wie wil ik voor de gek houdenA quién quiero engañar
Als het al twee jaar is en ik kan je niet vergetenSi van dos años ya y no puedo olvidarte
Wie ga ik bedriegen, het was zo speciaal?¿A quién voy a mentir, si fue tan especial?
Jouw manier van kijken naar mijTu forma de mirarme
Ik heb het geprobeerd, maar ik kan niet meerLo he intentado, pero ya no puedo
Buiten leven terwijl ik van binnen sterfVivir por fuera si por dentro muero
Als je de waarheid wilt, ik kon het niet bekennen en ik hield mijn mondSi quieres la verdad, no supe confesar y preferí callarme
Als ik je elke dag meer mis, ik wil je dichtbij en nu ben je zo ver wegSi cada día te echo más de menos, te quiero cerca y ahora estás tan lejos
Het doet pijn, maar als ik eerlijk ben, denk ik dat ik vergeten ben je te vergetenMe duele, pero si te soy sincero creo que olvidé olvidarte
Om je te vinden raak ik altijd verdwaald, als ik je zoek tussen onze herinneringenPara encontrarte yo siempre me pierdo, cuando te busco entre nuestros recuerdos
Het doet pijn, maar als ik eerlijk ben, denk ik dat ik vergeten ben je te vergetenMe duele, pero si te soy sincero creo que olvidé olvidarte
(Vergeten je te vergeten)(Olvidé olvidarte)
Het klonk harder dan een stilte die schreeuwtSonó más fuerte que un silencio a gritos
Dat ik je wil en dat ik je nodig hebQue te quiero morir y que te necesito
En ik zweer dat ik je alles zou kunnen geven, wat ik beloofd hebY juro que podría darte, todo lo prometido
Ik wil je zeggen dat het echt wasQuiero decirte que fue de verdad
Het was als een sprookje, maar in werkelijkheidFue como un cuento pero en realidad
We wilden zo ver gaan, leven zonder remmen, er was te veel snelheidQuisimos ir tan lejos, viviendo sin frenos sobró velocidad
Als ik je elke dag meer mis, ik wil je dichtbij en nu ben je zo ver wegSi cada día te echo más de menos, te quiero cerca y ahora estás tan lejos
Het doet pijn, maar als ik eerlijk ben, denk ik dat ik vergeten ben je te vergetenMe duele, pero si te soy sincero creo que olvidé olvidarte
Om je te vinden raak ik altijd verdwaald, als ik je zoek tussen onze herinneringenPara encontrarte yo siempre me pierdo, cuando te busco entre nuestros recuerdos
Het doet pijn, maar als ik eerlijk ben, denk ik dat ik vergeten ben je te vergetenMe duele, pero si te soy sincero creo que olvidé olvidarte
Ik vergat, vergeten je te vergetenMe olvidé, Olvidé olvidarte
Ik vergat, vergeten je te vergetenMe olvidé, Olvidé olvidarte
Wie wil ik voor de gek houdenA quién quiero engañar
Als het al twee jaar is en ik kan je niet vergetenSi van dos años ya y no puedo olvidarte
Wie ga ik bedriegen, het was zo speciaal?¿A quién voy a mentir, si fue tan especial?
Jouw manier van kijken naar mijTu forma de mirarme
Als ik je elke dag meer mis, ik wil je dichtbij en nu ben je zo ver wegSi cada día te echo más de menos, te quiero cerca y ahora estás tan lejos
Het doet pijn, maar als ik eerlijk ben, denk ik dat ik vergeten ben je te vergetenMe duele, pero si te soy sincero creo que olvidé olvidarte
Om je te vinden raak ik altijd verdwaald, als ik je zoek tussen onze herinneringenPara encontrarte yo siempre me pierdo, cuando te busco entre nuestros recuerdos
Het doet pijn, maar als ik eerlijk ben, denk ik dat ik vergeten ben je te vergetenMe duele, pero si te soy sincero creo que olvidé olvidarte
(Vergeten je te vergeten)(Olvidé olvidarte)
Het klonk harder dan een stilte die schreeuwtSonó más fuerte que un silencio a gritos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marlon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: