Traducción generada automáticamente

Olvidé Olvidarte (part. Álvaro de Luna)
Marlon
J'ai oublié de t'oublier (feat. Álvaro de Luna)
Olvidé Olvidarte (part. Álvaro de Luna)
(Mmmm)(Mmmm)
À qui je veux faire croireA quién quiero engañar
Ça fait deux ans déjà et je peux pas t'oublierSi van dos años ya y no puedo olvidarte
À qui je vais mentir, si c'était si spécial ?¿A quién voy a mentir, si fue tan especial?
Ta façon de me regarderTu forma de mirarme
J'ai essayé, mais je peux plusLo he intentado, pero ya no puedo
Vivre à l'extérieur si je meurs à l'intérieurVivir por fuera si por dentro muero
Si tu veux la vérité, j'ai pas su le dire et j'ai préféré me taireSi quieres la verdad, no supe confesar y preferí callarme
Si chaque jour tu me manques un peu plus, je te veux près de moi et maintenant tu es si loinSi cada día te echo más de menos, te quiero cerca y ahora estás tan lejos
Ça me fait mal, mais si je suis sincère, je crois que j'ai oublié de t'oublierMe duele, pero si te soy sincero creo que olvidé olvidarte
Pour te retrouver, je me perds toujours, quand je te cherche dans nos souvenirsPara encontrarte yo siempre me pierdo, cuando te busco entre nuestros recuerdos
Ça me fait mal, mais si je suis sincère, je crois que j'ai oublié de t'oublierMe duele, pero si te soy sincero creo que olvidé olvidarte
(J'ai oublié de t'oublier)(Olvidé olvidarte)
Ça a sonné plus fort qu'un silence qui crieSonó más fuerte que un silencio a gritos
Que je t'aime à en mourir et que j'ai besoin de toiQue te quiero morir y que te necesito
Et je jure que je pourrais te donner, tout ce que j'ai promisY juro que podría darte, todo lo prometido
Je veux te dire que c'était vraiQuiero decirte que fue de verdad
C'était comme un conte mais en réalitéFue como un cuento pero en realidad
On voulait aller si loin, vivant sans freins, il y avait trop de vitesseQuisimos ir tan lejos, viviendo sin frenos sobró velocidad
Si chaque jour tu me manques un peu plus, je te veux près de moi et maintenant tu es si loinSi cada día te echo más de menos, te quiero cerca y ahora estás tan lejos
Ça me fait mal, mais si je suis sincère, je crois que j'ai oublié de t'oublierMe duele, pero si te soy sincero creo que olvidé olvidarte
Pour te retrouver, je me perds toujours, quand je te cherche dans nos souvenirsPara encontrarte yo siempre me pierdo, cuando te busco entre nuestros recuerdos
Ça me fait mal, mais si je suis sincère, je crois que j'ai oublié de t'oublierMe duele, pero si te soy sincero creo que olvidé olvidarte
Je me suis oublié, j'ai oublié de t'oublierMe olvidé, Olvidé olvidarte
Je me suis oublié, j'ai oublié de t'oublierMe olvidé, Olvidé olvidarte
À qui je veux faire croireA quién quiero engañar
Ça fait deux ans déjà et je peux pas t'oublierSi van dos años ya y no puedo olvidarte
À qui je vais mentir, si c'était si spécial ?¿A quién voy a mentir, si fue tan especial?
Ta façon de me regarderTu forma de mirarme
Si chaque jour tu me manques un peu plus, je te veux près de moi et maintenant tu es si loinSi cada día te echo más de menos, te quiero cerca y ahora estás tan lejos
Ça me fait mal, mais si je suis sincère, je crois que j'ai oublié de t'oublierMe duele, pero si te soy sincero creo que olvidé olvidarte
Pour te retrouver, je me perds toujours, quand je te cherche dans nos souvenirsPara encontrarte yo siempre me pierdo, cuando te busco entre nuestros recuerdos
Ça me fait mal, mais si je suis sincère, je crois que j'ai oublié de t'oublierMe duele, pero si te soy sincero creo que olvidé olvidarte
(J'ai oublié de t'oublier)(Olvidé olvidarte)
Ça a sonné plus fort qu'un silence qui crieSonó más fuerte que un silencio a gritos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marlon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: