Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31.963

Me Sinto Perdido (Nossos Sentimentos)

Marlone

Letra

Ich fühle mich verloren (Unsere Gefühle)

Me Sinto Perdido (Nossos Sentimentos)

Wenn ich sage, dass es mir gut geht, würde ich lügenSe eu dissesse que estou bem, eu estaria mentindo
Während ich innerlich weine, lächelt mein KörperEnquanto eu choro por dentro o meu corpo está sorrindo
Doch es macht keinen Sinn, dieses Leben zu tragenPorém, não faz sentido essa vida que carrego
Ich bemühe mich, es richtig zu machen, doch ich zerstöre mein EgoEu me esforço pra dar certo, mas eu destruo meu ego

Und so sehr meine Geschichte auch richtig zu sein scheintE por mais que a minha história parece ter dado certo
Lebe ich in dieser Dimension, wo ich mich blind fühleVivo nessa dimensão onde eu me sinto cego
Doch ich gehe trotzdem weiter, zertrümmere meine FehlerMas caminho mesmo assim, massacrando os meus erros
Wo ich nicht mehr weiß, ob ich für mich selbst lebeOnde eu já não sei mais se eu vivo por mim mesmo

Es scheint, als wäre ich verloren in dieser ausweglosen WeltParece que estou perdido nesse mundo sem saída
Wo die einzige Option eine selbstzerstörerische Wahl istOnde a única opção é uma escolha suicida
Das Leben ist nicht immer das, was wir denkenA vida, ela nem sempre é o que pensamos
Je mehr es richtig erscheint, desto mehr machen wir FehlerO quanto mais parece certo a gente acaba errando

Ich habe Menschen gehen sehen, viele von ihnen habe ich geliebtEu vi pessoas indo embora e muito deles eu amava
Und wie eine Treppe steige ich sie umsonst hinaufE como uma escadaria eu to subindo ela por nada
Manchmal frage ich mich, ob es wirklich wert istAs vezes eu me pergunto se realmente vale á pena
Die Vernunft zu bewahren, ein ruhiges Leben zu führenManter a sanidade, manter uma vida serena

In dieser Ungerechtigkeit, die das Leben über unseren Geist bringtNessa injustiça que a vida causa sobre nossa mente
Je näher ich komme, desto mehr werde ich nichtigO quanto mais me aproximo eu fico mais inexistente
Dann schaue ich auf die Fußabdrücke, die ich am Strand hinterlassen habeAí eu olho as pegadas que na praia eu deixei
Und erinnere mich an die schönen Momente, die ich erlebt habeE lembro dos momentos bons em que eu já vivenciei

Ich danke meinen Freunden, dass sie an meiner Seite sindAgradeço aos amigos por estarem ao meu lado
Auch wenn ihr wisst, dass dieses Monster in mir versiegelt istMesmo vocês sabendo desse monstro em mim selado
Ich weiß, ich liege nicht falsch, sondern die Welt ist esEu sei não estou errado e sim o mundo que está
Meine Sünde ist ein Getränk, und ich werde davon kostenO meu pecado é uma bebida e dela irei provar

Aber verstehe die gute Seite, wenn ich in einen Brunnen springeMas entenda o lado bom se eu me jogar dentro de um poço
Würdet ihr nie leiden, ihr habt mir den Tod gewünschtVocês nunca sofreriam, já me desejaram morto
Nein, natürlich nicht, denn das ist nicht euer WilleNão, claro que não, pois isso é sua vontade
Ich werde leben, so lange ich kann, immer an der Seite der WahrheitEu vou viver o quanto der e sempre ao lado da verdade

Liebe, Liebe! Ein sehr starkes WortAmor, amor! Uma palavra muito forte
So stark für jemanden, jemanden wie michTão forte pra alguém, alguém com o meu porte
Schwach, geschwächt, aber ich habe nie aufgegebenFraco, debilitado, mas eu nunca desisti
Die Schlacht hat gerade erst begonnen, und ich werde darauf bestehenA batalha só começou e nela eu vou insistir

Also schaue ich zum Himmel und frage GottEntão eu olho para o céu, e pergunto para Deus
Wo ist das Glück, das du mir versprochen hast?Cadê a felicidade em que você me prometeu?
Der Regen fällt zu Boden, und am Ende bitte ich um VerzeihungA chuva cai ao solo e no fim peço perdão
Denn die Schuld liegt nicht bei Gott, und wird es nie sein, Bruder!Pois a culpa não é de Deus, e nunca será, irmão!

Ich weiß, es ist kompliziert, außerhalb der Straße zu gehenEu sei, é complicado caminhar fora da estrada
Vor allem, wenn deine Straße dir weggerissen wirdPrincipalmente se a estrada de você for arrancada
Eine Leere wird nagen und deine Sicht trübenUm vazio vai corroer e suas vistas embaçar
Aber am Ende will ich, dass du weißt, dass ich dir meine Hand geben werdeMas no fim quero que saiba que minha mão eu irei te dar

Atme! Ruhig! Hör einfach zu!Respire! Quieto! Apenas ouça!
Das Atmen deiner Lunge, die Luft, die aus deinem Mund kommtO respirar do seu pulmão, o ar sair da sua boca
Und danke am Ende, dass du noch lebstE agradeça no final por você ainda viver
Du hattest eine zweite Chance, also versuche, dich zu erhebenVocê teve outra chance, então procure se erguer

Es ist schwer, Menschen fröhlich lächeln zu sehenÉ difícil ver pessoas sorrindo alegremente
Ohne auch nur zu verstehen, den Kampf in ihrem KopfSem ao menos entender a batalha na sua mente
Ich stehe auf dem Drahtseil zwischen Leben und TodEstou na corda bamba entre a vida e a morte
Und auf welche Seite ich fallen werde, ich kann nicht stärker seinE qual lado irei cair, não consigo ser mais forte

Wenn ich in den Spiegel schaue, quält mich meine VergangenheitMe olhando no espelho meu passado me atormenta
Warum habe ich das getan? Vielleicht versteht es niemandO por que eu fiz aquilo? Talvez ninguém entenda
Ich bin ein weiteres geschlossenes Buch, das niemand lesen kannSou mais um livro fechado que ninguém saberá ler
Nicht einmal ich bin so gewagt, es zu verstehenNem mesmo eu sou arriscado ao ponto de compreender

Und wenn ich sage, dass ich dich liebe, wirst du dann bei mir bleiben?E se eu disser que te amo, será que vai ficar comigo?
Würdest du so viel für jemanden Unbekannten riskieren?Se arriscaria tanto assim por alguém desconhecido
Ich glaube nicht, du verdienst so jemanden nichtAcho que não, você não merece alguém assim
Ich habe zu viele Fehler gemacht, um mit dir zusammen zu lebenTenho errado demais pra tu viver junto à mim

Die Dinge fügen sich zusammen, mein Leiden wird gemildertAs coisas vai se encaixando, meu sofrimento amenizado
Was passiert hier? Da muss etwas falsch seinO que está acontecendo? Deve ter algo errado
Ich nehme das Puzzle und beginne, es zusammenzusetzenPego o quebra-cabeça e começo a montá-lo
Und mit Tränen im Gesicht bin ich kurz davor, es zu entschlüsselnE com lagrimas sobre o rosto, estou prestes a decifrá-lo

Dann halte ich inne, erkenne, was wirklich passiert istAí eu paro, percebo o que realmente aconteceu
Ich war nie falsch, die Welt hat mich korrumpiertEu nunca estive errado, o mundo que me corrompeu
Zerstört durch das Ergebnis, weine ich fröhlichDestruído ao resultado, estou chorando alegremente
Denn zum ersten Mal bin ich im Frieden mit meinem Geist.Pois pela primeira vez estou em paz com minha mente

Enviada por Karma. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marlone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección