Transliteración y traducción generadas automáticamente

Eien no Pavement
Marmalade Boy
El Pavimento de la Eternidad
Eien no Pavement
Mi corazón es muy pequeño
わたしのはーとわとても小さいの
Watashi no haato wa totemo chisai no
Está a punto de desbordarse contigo
あなたでいっぱいはちきれそうだわ
Anata de ippai hachikire sou da wa
Separados por primera vez, me di cuenta de la verdad
ふたりはなれてはじめてきづいたしんじつ
Futari hanarete hajimete kizuita shinjitsu
La persona con el corazón de guisante está sola en el mundo
ぺあのはーとをもつひとはせかいでひとり
Pea no haato o motsu hito wa sekai de hitori
No importa cuánto nos separemos
どんなにはなれてみたって
Donna ni hanarete mitatte
El corazón es un misterioso imán
こころはふしぎなまぐねっと
Kokoro wa fushigi na magunetto
Aunque nos alejemos o nos acerquemos
ひきさかれてもすれちがっても
Hikisa karetemo sure chigattemo
Terminamos acercándonos
ちかづいてしまう
Chikazuite shimau
Incluso en los momentos más fríos
どんなにさむいときだって
Donna ni samui toki datte
Nos abrazamos más fuerte, pavimentando el amor
よりそってあいくぺいぶメント
Yori sotte aiuku peibumento
Un camino de color primaveral, Mi Dulce Camino
はるいろのみちね My Sweet Road
Haruiro no michi ne My Sweet Road
Cada vez que veo la puesta de sol, es hermosamente triste
ゆうひをみるたびせつなかったけど
Yuuhi o miru tabi setsu na katta kedo
Pero cuando te veo, es una maravillosa tristeza
あなたとみてるとすてきなせつなさ
Anata to miteru to suteki na setsunasa
El cielo acaricia suavemente al sol
そらがたいようをそっとつつんでくように
Sora ga taiyou o sotto tsutsun de kuyou ni
Viviré abrazando todo de ti para siempre
きみのすべてをだきしめていきるよずっと
Kimi no subete o dakishimete ikiru yo zutto
Hubo momentos difíciles
いろんなことがあったけど
Iron na koto ga atta kedo
El dulce imán se desvaneció
くちにるはあまいまぐねっと
Kuchiniru wa amai magunetto
Cierra los ojos, abre el corazón
ひとみをとじてこころをあけて
Hitomi o tojite kokoro o akete
Nos tocamos
ふれあってしまう
Fure atte shimau
Persigue sueños extraños
いろんなゆめをにちませ
Iron na yume o nichimase
Un trío que nos cuida
ふたりをみまもるさんせっと
Futari o mimamoru sansetto
El cielo también se tiñe, Mi Dulce Camino
そらもほうそめる My Sweet Road
Sora mo hou someru My Sweet Road
No importa cuánto nos separemos
どんなにはなれてみたって
Donna ni hanarete mitatte
Somos un misterioso imán
ふたりはふしぎなまぐねっと
Futari wa fushigi na magunetto
Aunque nos alejemos o nos acerquemos
ひきさかれてもすれちがっても
Hikisa karete mo sure chigattemo
Terminamos abrazándonos
だきあってしまう
Dakiatte shimau
Incluso en los momentos más fríos
どんなにさむいときだって
Donna ni samui toki datte
Caminamos juntos más rápido, pavimentando
よりそいあるこうぺいぶメント
Yori soi arukou peibumento
Ese es el eterno Mi Dulce Camino
それはえいえんの My Sweet Road
Sore wa eien no My Sweet Road



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marmalade Boy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: